• Hội Thánh Tin Lành Việt Nam – Miền Nam bị nêu đích danh
Mạch Sống, ngày 27 tháng 9, 2024
http://machsongmedia.org
Hôm nay, Hội Đồng Nhân Quyền LHQ có buổi xem xét kết quả cuộc Kiểm Định Định Kỳ Phổ Quát (Universal Periodic Review, UPR) đối với Việt Nam mới đây.
Ts. Nguyễn Đình Thắng, đại diện 2 tổ chức Jubilee Campaign và BPSOS, đã nêu lên những vi phạm về quyền tự do tôn giáo đang diễn ra đối với người Thượng ở Tây Nguyên, cụ thể là vụ bắt mất tích Thầy Truyền Đạo Y Thinh Nie vì cự tuyệt không tham gia Hội Thánh Tin Lành Việt Nam – Miền Nam theo lệnh chính quyền.
Ts. Thắng cũng nêu lên hành vi sách nhiễu, đe doạ và trả thù đối với anh Y Khiu Nie và anh Y Sỹ Eban vì đã từng báo cáo với LHQ các vi phạm nhân quyền nghiêm trọng.
Hình 1 - Ts. Thắng phát biểu trực tuyến tại Hội Đồng Nhân Quyền LHQ, ngày 27/09/2024 (nguồn: UN Web TV)
Nhiều tổ chức nhân quyền vẫn hợp tác chặt chẽ với BPSOS và Jubilee Campaign cũng đã tham gia phát biểu, như CSW, ADF International, HRW, v.v.
Phát biểu đại diện cho nhà nước Việt Nam là Thứ Trưởng Ngoại Giao Đỗ Hùng Việt.
Chúng tôi sẽ có bài viết chi tiết hơn về sự kiện này.
-----------------
Phát biểu của Ts. Nguyễn Đình Thắng ngày 27 tháng 9, 2024 tại Hội Đồng Nhân Quyền LHQ: https://webtv.un.org/en/asset/k1r/k1r59bgwj5 (lúc 1:35:42)
Thưa Ngài Chủ Toạ,
Tổ chức Jubilee Campaign và Boat People SOS muốn lưu ý Hội Đồng Nhân Quyền LHQ các vi phạm quyền tự do tôn giáo hay niềm tin và tự do lập hội ở Việt Nam.
Trong đợt Kiểm Định Định Kỳ Phổ Quát mới nhất, Việt Nam tuyên bố đã duy trì tự do tôn giáo hay niềm tin và quyền tự do lập hội và nhóm họp ôn hoà, nhưng chúng tôi thấy một thực tế khác trên thực địa. Việt Nam đã bắt, giam giữ, thẩm vấn, tra tấn và đôi khi bỏ tù các cá nhân vì đã tiến hành các buổi lễ thờ phượng ôn hòa hoặc tham gia hội thánh mà họ chọn.
Ngày 5 tháng 9, 2024, nhà truyền giáo Tin Lành người Thượng Y Thịnh Niê bị công an bắt giam và sau đó mất tích cho đến nay. Ông ấy kiên quyết từ chối xoá bỏ hội thánh tư gia của mình để gia nhập Hội Thánh Tin Lành Việt Nam – Miền Nam do nhà nước kiểm soát, theo lệnh của chính quyền.
Các báo cáo hàng năm của Tổng thư ký LHQ về các vụ trả thù bao gồm Việt Nam trong sáu năm liên tiếp. Báo cáo năm nay trích dẫn các trường hợp của Y Khiu Nie và Y Sỹ Eban, cả hai Kitô hữu người Thượng này đều bị cấm xuất cảnh và bị sách nhiễu vì đã báo cáo vi phạm nhân quyền với các Thủ tục Đặc biệt của LHQ.
Chúng tôi kêu gọi Việt Nam, với tư cách là thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc, phải:
- Chấm dứt ngay việc cưỡng bức cải đạo và từ bỏ đức tin đối với các thành viên của các nhóm tôn giáo không đăng ký;
- Chấm dứt mọi hành vi trả thù đối với các cá nhân hợp tác với Liên Hợp Quốc về các vấn đề nhân quyền;
- Sửa đổi Luật Tín Ngưỡng, Tôn Giáo cho phù hợp với nghĩa vụ quốc tế của Việt Nam; và
- Phê chuẩn Công ước quốc tế về bảo vệ tất cả mọi người khỏi bị cưỡng bức mất tích.
Xin cảm ơn.
Nguyên văn tiếng Anh:
Mr. President,
The Jubilee Campaign and Boat People SOS would like to bring to the Council’s attention violations of freedom of religion and belief and freedom of association in Viet Nam.
During its latest Universal Periodic Review, Vietnam claimed to have upheld freedom of religion or belief and freedom of association and peaceful assembly, but we see a different reality on the ground. Viet Nam has arrested, detained, interrogated, tortured and at times imprisoned individuals for conducting peaceful worship services or for attending the church of their choice.
On September 5, 2024, Montagnard Christian Evangelist Y Thinh Nie was taken into police custody and then disappeared to this day. He has steadfastly refused to dismantle his house church and join the state-controlled Evangelical Church of Vietnam – South, per government order.
The Secretary General’s annual report on reprisals included Viet Nam for six consecutive years. This year’s report cited the cases of Y Khiu Nie and Y Sy Eban, both Montagnard Christians placed under travel ban and harassed for having reported rights violations to UN Special Procedures.
We call on Viet Nam, as a member of the UN Human Rights Council, to:
- Immediately end forced conversion and renunciation of faith against members of unregistered religious groups;
- End all reprisals against individuals who cooperate with the UN on human rights issues;
- Revise its Law on Belief and Religion to conform to Viet Nam’s international obligations; and
- Ratify the International Convention for the Protection of all Persons from Enforced Disappearance.
Thank you.