Mạch Sống, ngày 21 tháng 8, 2020
*****
Buổi cầu nguyện đa tôn giáo: 23 tháng 8, 2020, 8pm – 9pm giờ Việt Nam
Ghi danh tham dự: http://tiny.cc/VADPrayer
Theo dõi qua livestream:
Tiếng Anh: https://www.facebook.com/VNAdvocacy/
Tiếng Việt: https://www.facebook.com/Vietnamcivilrights/
Tiếng Hmong: https://www.facebook.com/hmonghrc.org/
Hoà Thượng Thích Thiện Minh, Giáo Hội Phật Giáo VN Thống Nhất, cựu tù nhân lương tâm tôn giáo
Hòa Thượng Thích Thiện Minh đã trải qua 26 năm tù đày vì không từ bỏ Giáo Hội Phật Giáo VN Thống Nhất. Năm 1979, HT bị kết án chung thân. Năm 1986 bị thêm án chung thân thứ 2 vì yêu sách Nhà nước cải thiện chế độ nhà tù cho tù nhân chính trị. Sau khi bỏ tù HT Thích Thiện Minh, nhà nước chiếm Chùa Vĩnh Bình của HT ở Bạc Liêu. Nhờ áp lực của các tổ chức nhân quyền quốc tế và nhờ sự đấu tranh của Tăng Đoàn Phật Giáo Thống Nhất, HT được ra tù tháng 2 năm 2005 nhưng chùa đã bị tịch thu. Năm 2006, HT đồng sáng lập Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Việt Nam.
Sau khi ra tù, HT luôn bị sách nhiễu và đàn áp. Bất cứ ai cho HT tá túc đều bị chính quyền gây khó dễ, hăm doạ. Cuối cùng, năm 2010 HT đến ở nhờ sau nhà của gia đình một người em gái; công an đã sách nhiễu gia đình người em gái. Sau này HT đã biến nơi ở tạm này thành Tịnh Thất Lộc Uyển. Mọi hoạt động của HT đều bị công an theo dõi, sách nhiễu. Thỉnh thoảng Hòa Thượng phải lánh đến một chùa ở nơi khác.
The Most Venerable Thích Thiện Minh, Unified Buddhist Church of Vietnam, former religious prisoner of conscience
Most Venerable Thích Thiện Minh spent 26 years in prison for his refusal to leave the Unified Buddhist Church of Vietnam. In 1979 he was evicted from his pagoda and sentenced to life imprisonment. In 1986 he protested the mistreatment of political prisoners by prison management organizations; for that he received a second life sentence. After imprisoning him, the government seized his Buddhist temple in Bạc Liêu Province.
Thanks to the efforts of international human rights organizations and the Unified Buddhist Church of Vietnam, he was released in February 2005. The government did not return his pagoda to him. In 2006 he co-founded the Friendship Association of Political and Religious Prisoners of Vietnam.
Wherever he went, he faced harassment by the local authorities. Whoever offered him temporary residence would receive threats from the police. After years of moving from place to place, in 2010 he moved in with his younger sister in Hóc Môn District, HCM City. He has since turned her private home into a makeshift place of worship which is known as the Lộc Uyển Meditation Center. The police continue to watch and harass him. At times he has had to seek refuge in a pagoda.
Các Linh Mục và Đan Sĩ tại Đan Viện Thiên An, Thừa Thiên – Huế
Được thành lập vào năm 1940 bởi các linh mục Dòng Biển Đức, Đan viện Thiên An đã bị chính quyền Cộng sản nhắm đến với mưu toan chiếm đất. Hiện tại có 10 linh mục và 77 tu sĩ đang cư trú tại đan viện này.
Năm 1998, chính quyền Thừa Thiên-Huế đã tịch thu 49 ha đất của đan viện. Vào năm 2015, Chính phủ đã quyết định lấy 107 ha đất còn lại của đan viện. Với sự hỗ trợ của công an, một đám đông được tổ chức đã phá hủy cây Thánh giá nằm trên một ngọn đồi tên là Đồi Calvary. Mỗi lần linh mục của đan viện dựng lại Thánh giá, đám đông có tổ chức lại triệt hạ.
Ngày 28/6/2017, chính quyền tỉnh Thừa Thiên – Huế đã cho khoảng 200 công an sắc phục và công an mặc thường phục cải trang thành côn đồ xông vào Đan viện Thiên An. Được trang bị dao, gậy sắt, thiết bị khác của công an, gậy gộc… họ đánh đập các linh mục và tu sĩ một cách dã man, đồng thời hạ bệ Thánh giá. Bốn tu sĩ bị thương nặng và tiếp tục bị ảnh hưởng hậu-chấn tâm lý.
Vào ngày 10 và 11 tháng 8, đám đông có tổ chức lại tấn công đan viện và đe dọa các linh mục thường trú của nó bằng bạo lực, tất cả đều có sự chứng kiến của công an địa phương.
Priests and monks at Thiên An Monastery, Thừa Thiên – Huế Province
Established in 1940 by priests of the Benedict Order, the Thien An Monastery has been targeted by the Communist government for land expropriation. Currently there are 10 priests and 77 monks residing at this monastery.
In 1998, the Thua Thien-Hue government confiscated 49 hectares of land of the monastery. In 2015, the Government decided to take the monastery’s remaining 107 hectares of land. With the support of the police, an organized mob destroyed the Crucifix that stood on a hill named Calvary Hill. Each time the Monastery’s priests rebuilt it, the organized mob desecrated it.
On June 28, 2017, the government of Thừa Thiên – Huế Province deployed about 200 uniformed police and plainclothes security agents disguised as thugs to enter Thien An Monastery. Armed with knives, metal batons, other police gear, sticks, etc., they brutally attacked the priests and monks, and desecrated the Crucifix. Four monks were severely injured.
On August 10 and 11, the organized mob again attacked the monastery and threatened its resident priests with violence, all in the presence of the local police.
Ông Trần Ngọc Sương, Chánh Trị Sự Đạo Cao Đài
Ông Trần Ngọc Sương nhập môn Đạo Cao Đài năm 1974 và là Chánh Trị Sự Đạo Cao Đài ở Thị Xã Gò Công. Năm 2015 Ông đã tham dự Hội Nghị Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin Khu Vực Đông Nam Á Thái Lan năm 2015 và Đông Timo năm 2016 để nêu tình trạng Đạo Cao Đài bị bách hại. Để trả thù, nhà nước Việt Nam đã ra lệnh cấm xuất cảnh đối với Ông. Ngày 30 tháng 4 vừa qua, 2 Báo Cáo Viên Đặc Biệt của LHQ gửi công văn yêu cầu giải trình nhưng chính quyền Việt Nam đã không trả lời.
Tháng 4 năm 2020, chi phái Cao Đài do Đảng Cộng Sản Việt Nam dựng lên năm 1997 ra huấn lịnh tước bỏ vai trò Chánh Trị Sự, vốn do đồng đạo bầu lên, và trục xuất Ông Sương ra khỏi Đạo Cao Đài. Đồng thời nhiều trang báo mạng có nhà nước đứng ở đằng sau đã đăng bài có nội dung phỉ báng Ông Sương.
Tháng 6 vừa qua, Ông Sương kiện Chi Phái 1997 về tội phỉ báng tại Tòa án nhân dân huyện Hoà Thành, tỉnh Tây Ninh và Tòa án nhân dân thị xã Gò Công, tỉnh Tiền Giang.
Mr. Trần Ngọc Sương, Chairman of a Cao Dai Parish Executive Committee
Mr. Trần Ngọc Sương joined the Cao Dai Church in 1974 and is the chair of a Cao Dai parish executive committee in Gò Công Town. In 2015, he attended the Conference on Freedom of Religion or Belief in Southeast Asia in 2015 and East Timor in 2016 to speak out against the persecution of the Cao Dai Church. In retaliation, the Vietnamese government issued a travel ban against him. On April 30, two UN Special Rapporteurs sent a letter to the Vietnamese government đemanding an explanation, but the Vietnamese government did not respond.
In April 2020, the Cao Dai sect which was set up by the Vietnamese Communist Party in 1997, excommunicated him and stripped him of his chairmanship of the executive committee of his Cao Dai parish although he had been elected by the congregation. At the same time, state-run online newspapers posted content that defames Sương.
In June 2020, Mr. Sương sued the 1997 sect for defamation at the People’s Court of Hoà Thành District, Tây Ninh Province and the People’s Court of Gò Công Town, Tiền Giang Province.
Nguyễn Bắc Truyển, Hoà Hảo Buddhist
Nguyễn Bắc Truyển là chuyên gia pháp lý, điều hành Hội Tù nhân Chính trị & Tôn giáo Việt Nam, và tổ chức hỗ trợ các tù nhân lương tâm và gia đình của họ. Ngày 17/11/2006, Truyền bị bắt và bị kết án 3 năm 6 tháng tù giam về tội “Tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam”. Ông được trả tự do vào tháng 5 năm 2010.
Vào ngày 30 tháng 7 năm 2017, ông lại bị tạm giữ, bị bắt và cuối cùng bị kết án 11 năm tù với tội danh “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”. Trước khi bị bắt, ông là người triệu tập Hội nghị Bàn tròn Tự do Tôn giáo hoặc Tín ngưỡng Việt Nam.
Chính phủ Việt Nam đã nhắm vào ông Truyền do chủ trương nhân quyền và tự do tôn giáo của ông, cụ thể là đại diện cho tín đồ Phật giáo Hòa Hảo. Ông nhận Giải thưởng Hellman / Hammett của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền năm 2011.
Nguyễn Bắc Truyển, Tín Đồ Phật Giáo Hoà Hảo
Nguyễn Bắc Truyển is a legal expert who leads the Vietnamese Political & Religious Prisoners Friendship Association, which assists prisoners of conscience and their families. On November 17, 2006, Truyen was arrested and sentenced to 3 years and 6 months in prison on charges of “conducting propaganda” against the Socialist Republic of Vietnam. He was released on May 2010.
On July 30, 2017, he was again detained, arrested, and ultimately sentenced to 11 years’ imprisonment on charges of “carrying out activities aimed at overthrowing the people’s administration.” Before his arrest, he was convenor of the Vietnam Freedom of Religion or Belief Roundtable.
The Vietnamese government has targeted Truyen due to his human rights and religious freedom advocacy, particularly on behalf of Hoa Hao Buddhists. He is a 2011 recipient of Human Rights Watch’s Hellman/Hammett Award.
Mục sư A Đảo, Hội thánh Tin lành Đấng Christ Tây Nguyên
Ông là một người cổ súy cho tự do tôn giáo và đã bị bắt ngay sau khi tham dự hội nghị Tự do Tôn giáo ở Đông Nam Á và Hội nghị Xã hội Dân sự ASEAN / Diễn đàn Nhân dân ASEAN ở Đông Timor. Tại các sự kiện này, ông đã trình bày hoàn cảnh của Hội thánh Tin Lành Đấng Christ Tây Nguyên và yêu cầu cộng đồng quốc tế giúp đỡ.
Mục sư A Đảo tiếp quản làm mục sư chính của hội thánh này sau khi người tiền nhiệm của ông, Mục sư A Ga, trốn sang Thái Lan vào năm 2013 (vào tháng 7 năm 2019, A Ga đã gặp Tổng thống Hoa Kỳ Donald J. Trump nhân dịp Hội nghị cấp Bộ trưởng Thăng tiến Tự do Tôn giáo lần thứ hai). A Đảo cu~ng đã vận động cho tự do tôn giáo cho các tín hữu trong hội thánh của mình ở Tây Nguyên và các nơi khác của Việt Nam.
Ông bị bắt vào ngày 18 tháng 8 năm 2016, ngay sau khi trở về Việt Nam. Vào ngày 28 tháng 4 năm 2017, ông bị kết án 5 năm tù về tội “Giúp người trốn ra nước ngoài trái phép”. Trong khi thẩm vấn ông, công an tra tấn ông để ép cung. Mục sư A Đảo phủ nhận cáo buộc này và khẳng định mình vô tội.
Sức khỏe của ông ngày càng xấu đi do sự đối xử khắc nghiệt thường dành cho các tù nhân lương tâm. Có nguồn tin cho rằng ông A Đảo bị tra tấn trong tù vào cuối năm 2019.
Pastor A Đảo, Montagnard Evangelical Church of Christ (MECC)
He is an advocate for religious freedom who was arrested shortly after attending the conference on Freedom of Religion in Southeast Asia and the ASEAN Civil Society Conference / ASEAN People’s Forum in East Timor. At these events, he presented the plight of the MECC and asked the international community for help.
Pastor A Đảo took over as the lead pastor of this church after his predecessor, Pastor A Ga, fled to Thailand in 2013 (in July 2019, A Ga met with U.S. President Donald J. Trump during the second Ministerial to Advance Religious Freedom). A Đảo has also advocated for religious freedom for his church members in Vietnam’s Central Highlands and elsewhere.
He was arrested on August 18, 2016, shortly after his return to Vietnam. On April 28, 2017, he was sentenced to 5 years in prison for “helping individuals to escape abroad illegally.” During interrogation, he was reportedly tortured in order to extract a confession. A Đảo denied the charge and claimed his innocence.
His health has deteriorated as a result of the harsh treatment typically reserved for prisoners of conscience. It was reported that A Đảo was tortured in prison in late 2019.
Hoàng Văn Ngài, Chấp sự tại Hội thánh Tin lành Bụi
Tre H’mông, xã Gia Nghĩa, huyện Cư Jút, tỉnh Đắk Nông
Là một doanh nhân thành đạt, ông đã tài trợ cho công việc từ thiện để giúp đỡ đồng bào H’mông gặp khó khăn về tài chính. Ông đã sử dụng tiền riêng của mình để xây dựng một nhà nguyện cho cộng đồng Cơ đốc H’mông của mình. Ông luôn ở tuyến đầu để giúp đồng đạo đối phó với công an Cộng sản.
Ngày 14 tháng 3 năm 2013, công an đến nhà bắt ông và em trai Hoàng Văn Pá nhưng họ trốn thoát được. Tuy nhiên, công an đã bắt giữ vợ của họ làm con tin. Ngãi và Pá đã trình diện với công an để công an trả tự do cho vợ họ.
Vào ngày 17 tháng 3, trong đồn công an, Pá nghe được anh trai mình bị tra tấn trong phòng liền kề. Sau ngày hôm đó, gia đình của Ngãi được công an thông báo rằng Ngãi đã chết trong đồn công an. Bị công an đe dọa vì đã lên tiếng về cái chết này, toàn bộ đại gia đình của Ngãi đã trốn sang Thái Lan để tìm sự bảo vệ của Cao ủy Liên hợp quốc về người tị nạn.
Hoàng Văn Ngài, Deacon at the Bụi Tre H’mong Protestant Church in Gia Nghĩa Commune, Cư Jut District, Đắk Nông Province
As a successful businessman, he financed charity work to help fellow H’mông facing financial hardship. He used his own money to build a church for his H’mông Christian congregation. He always stood at the frontline to help fellow church goers to deal with the Communist police.
On March 14, 2013, the police came to his house to arrest him and his brother Hoàng Văn Pa. They managed to escape. However, the police detained their wives as hostages. Ngãi and Pa turned themselves over to the police in exchange for their wives’ freedom.
On March 17, Pa overheard his brother being tortured in an adjacent room. Later that day, Ngãi’s family was notified by the police that Ngãi had died in police custody. Threatened by the police for speaking out about his death, Ngãi’s entire extended family fled to Thailand to seek protection from the UN High Commissioner for Refugees.