• Con dại cái mang: âm binh bất khả trị gây hại cho nhà nước
Mạch Sống, ngày 16 tháng 7, 2026
Hôm nay, uỷ ban điều tra của Văn Phòng Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ (US Trade Representative, USTR) hoàn tất giai đoạn đón nhận thông tin từ các nguồn, kể cả từ các chính quyền bị điều tra. Thứ Trưởng Bộ Công Thương Ông Nguyễn Sinh Nhật Tân đã thay mặt nhà nước cộng sản Việt Nam nộp hồ sơ phản bác các báo cáo bất lợi về sử dụng lao động cưỡng bức.
Lập luận của nhà nước Việt Nam vẫn là phủ nhận lời chứng của các nhân chứng và viện dẫn các chính sách và văn bản luật trên giấy tờ. Họ quen làm vậy tại các cuộc rà soát về nhân quyền ở LHQ mà không biết rằng cách làm ấy chỉ thêm tai hại khi bị điều tra bởi USTR.
Trong khi đó, Bộ Công Thương của Ấn Độ đã thức thời khi ban lệnh cấm tuyệt việc sử dụng lao động cưỡng bức hiệu lực ngay ngày hôm nay. Họ không cãi càn như Bộ Công Thương Việt Nam.
Hôm nay, BPSOS cũng đã nộp bản báo cáo cuối cùng, chính yếu là tổng hợp gần 1 nghìn ý kiến đóng góp đã nhận được trong 1 tuần qua.
Góp ý của nhân chứng
Trong số nhân chứng góp ý, BPSOS lọc ra 3 trường hợp tiêu biểu: Bà Đặng Thị Huệ, Bà Phạm Thanh Nghiên và Ông Phạm Duy Anh. Cả 3 người này đều cung cấp thông tin về tình trạng lao động cưỡng bức trong các nhà tù khác nhau.
Đặc biệt, Bà Huệ còn cho biết là đã thấy các túi xách mà các nữ tù nhân bị cưỡng bức sản xuất trong các nhà tù ở Việt Nam được bày bán nhan nhản ở các cửa tiệm bên Đức, với giá 1 Euro. Theo Bà, mỗi nữ tù nhân phải sản xuất từ 120 đến 150 túi xách như vậy mỗi ngày.

Hình 1 – Bà Đặng Thị Huệ và mẫu túi xách bày bán ở Đức mà các nữ tù nhân ở Việt Nam bị cưỡng bức sản xuất
Bà Nghiên, từng ở cùng trại tù hàng chục năm trước Bà Huệ, kể lại tình trạng lao động cưỡng bức không khác gì, cho thấy ép tù nhân lao động cưỡng bức để sản xuất các mặt hàng xuất khẩu là chính sách xuyên suốt của Bộ Công An.
Ông Anh ngày 24 tháng 6, 2026 đã phát tán video về kinh nghiệm tù đày, bao gồm lao động cưỡng bức, tình trạng lao động thiếu an toàn, sử dụng nhục hình và tệ trạng cán bộ trại giam đòi hối lộ.
Kêu gọi đánh thuế quan cao hơn nữa
Ngày 8 tháng 7, trang Facebook Vận Động Cho Việt Nam đăng nội dung phát biểu của Ts. Nguyễn Đình Thắng, Chủ Tịch kiêm Tổng Giám Đốc BPSOS, tại buổi điều trần cùng ngày do USTR tổ chức và kêu gọi mọi người góp ý thêm. Bản tin đã đón nhận 850 lời bình luận.
Trong bản báo cáo, BPSOS phân tích toàn bộ số lời bình luận này, và thấy rừng 20% số người bình luận kêu gọi Hoa Kỳ áp thuế quan phụ trội thật cao lên các mặt hàng nhập từ Việt Nam.
“Tuy chúng tôi bảo lưu đề nghị mức thuế quan phụ trội là 35% – 50%, chúng ghi nhận cảm nhận của người dân ở Việt Nam về tính nghiêm trọng và phổ quát của việc sử dụng lao động cưỡng bức ở nội địa và xuất khẩu lao động cướng bức đến các nền kinh tế khác,” bản báo cáo viết.

Hình 2 – Một số ví dụ người dân trong nước đề nghị Hoa Kỳ tăng mức thuế quan hơn nữa
Phản ứng của dư luận viên
Tuyệt đại đa số 80% lời bình luận còn lại là công kích BPSOS và Ts. Thắng, với nhiều vết tích của Lực Lượng 47 vì mang tính hệ thống và đồng loạt. Điển hình là các trang Facebook sau đây đã đưa tin đồng loạt với cùng nội dung phỉ báng:
https://www.facebook.com/360dochinhtri
https://www.facebook.com/tvs.tintuc
https://www.facebook.com/vntinchinhtri
Chúng cáo buộc Ts. Thắng là phản quốc, phản động, cõng rắn cắn gà nhà… và BPSOS là tổ chức khủng bố, bám chân Mỹ. Về các lời công kích này, bản báo cáo của BPSOS giải thích Lực Lượng 47 trực thuộc quân đội:
“Không đáng ngạc nhiên khi Lực Lượng 47 của Việt Nam đi đầu trong cuộc tấn công này, bởi vì bản báo cáo của chúng tôi đã phơi bày tình trạng sử dụng lao động cưỡng bức trong quân đội; theo đó, một số lượng lớn trong tổng số 330.000 lính quân dịch của Việt Nam bị buộc phải làm việc tại các doanh nghiệp thương mại thuộc sở hữu của quân đội với mức thù lao ít ỏi, tương đương mức lương giờ chỉ từ 15 xu trở xuống. Những lính quân dịch này thường được điều động làm việc trong các lĩnh vực sản xuất công nghiệp, chế biến đồ gỗ và trồng cao su.”

Hình 3 – Một trang Facebook mang vết tích Lực Lượng 47
Phản ứng của quần chúng tự phát
Trong bản báo cáo, BPSOS nhắc nhở USTR cần quan tâm đặc biệt đến tâm lý xã hội ở Việt Nam được phản ảnh qua nhiều trăm lời bình luận tự phát của người dân trong nước:
“Về cơ bản, tâm lý xã hội Việt Nam nhìn chung coi việc sử dụng lao động cưỡng bức là điều chính đáng vì lợi ích quốc gia, đồng thời xem các hành vi mậu dịch bất công là một chuẩn mực đáng hoan nghênh – họ cho rằng việc phơi bày chúng sẽ gây tổn hại đến sự phát triển kinh tế của đất nước và lợi ích chung của người dân.”
BPSOS đã tổng hợp một số lời bình luận tiêu biểu có dịch tiếng Anh để cung cấp cho USTR.

Hình 4 – Một số lời công kích nhắm vào Ts. Nguyễn Đình Thắng
Và ngay cả Bà Huệ, khi livestream để kêu gọi các cựu tù nhân cung cấp thông tin về lao động cưỡng bức trong các nhà tù, cũng đã bị “quần chúng tự phát” tấn công kịch liệt với những lời lẽ hạ cấp. BPSOS cũng thu gom một số lời bình luận tiêu biểu để cung cấp cho USTR.

Hình 5 – Một số lời bình luận công kích Bà Đặng Thị Huệ
Con dại cái mang
Các dư luận viên đã vô tình đánh đổ lời bào chữa của Thứ Trưởng Bộ Công Thương vì nếu nhà nước cộng sản Việt Nam nghiêm cấm lao động cưỡng bức thì không thể dung túng cho người dân mạnh dạn và hung hãn bảo vệ nó và điên cuồng tấn công nhân chứng tố cáo nó như đã xảy ra.
Ở phần kết của bản báo cáo, BPSOS đưa ra thêm nhiều kiến nghị cho USTR, trong đó có việc xử phạt nặng những trang mạng của Lực Lượng 47 và các dư luận viên đã xuyên tạc chính sách nhà nước, làm tăng nguy cơ Việt Nam bị Hoa Kỳ đánh thuế quan cao hơn các quốc gia khác cũng đang bị điều tra.
Ngoài ra, BPSOS đã hỗ trợ Hội Người Thượng Vì Công Lý nộp báo cáo về lao động cưỡng bức trong các trại tù mà nhân chứng hiện đang lánh nạn ở Thái Lan.
Kế đến, USTR sẽ đọc tất cả các ý kiến đóng góp để quyết định mức thuế quan dành cho các mặt hàng khác nhau.
“Đây là sân chơi nơi đóng góp của người dân và các tổ chức xã hội dân sự được cân nhắc ngang bằng với lời biện hộ của nhà nước,” Ts. Thắng giải thích.
Thông tin liên quan:
Bản góp ý chốt lại của BPSOS gửi USTR: https://comments.ustr.gov/s/commentdetails?rid=RFGRPFYT74
Bản góp ý bổ sung của Hội Người Thượng Vì Công Lý: https://comments.ustr.gov/s/commentdetails?rid=X97M2W96D4