Chế Ngự Cơn Giận

10 tháng 1 năm 2011

Thiên Thơ
Phụ trách Chương Trình CADV

Hầu hết các trưòng hợp bất hòa, ngược đãi, hay hành hung trong gia đình đều xuất phát từ những thói quen nổi giận, nổi nóng của nam phái. Phụ nữ cũng thường hay giận dỗi nhưng bản tánh nhút nhát và thể chất yếu đuối hơn nam phái nên ít hành động hung hăng, nguy hiểm như nam phái. Dù nạn bạo hành xảy ra dười hình thức nào trong gia đình, cả hai vợ chồng đều có trách nhiệm như nhau đối với bản thân, người phối ngẫu, và con cái.

Đọc tiếp

Ảnh Hưởng Của Vật Chất Đến Thanh Thiếu Niên Thời Nay

5 tháng 1 năm 2011

Thương Nguyên

Có thể nói thế hệ thanh thiếu niên hôm nay là một thế hệ chú trọng về vật chất nhiều nhất trong lịch sử nhân loại. Trong ba thập niên qua, những sự tiến bộ phi thường về kỹ thuật trong nhiều lãnh vực, và việc áp dụng kỹ thuật vào các công nghệ đã làm cho đời sống của thanh thiếu niên càng bị lệ thuộc vào vật chất nhiều hơn. Chẳng những thế, sự phát triển về công nghệ thật sự đã gây ảnh hưởng mạnh mẽ đến cách suy nghĩ về cuộc sống của con em chúng ta; từ đó dẫn đến cách hành xử trong các mối quan hệ với những người thân cận, bạn bè và những cộng đồng nơi các em sinh sống.

Đọc tiếp

Phụ Huynh Bị Sốc vì Con Cái Bị “Mỹ Hóa” Quá Nhanh

29 tháng 12 năm 2010

Minh Công

Mỗi lần đi học về, bé Linh vẫy tay reo từ cổng “Hello mẹ”, “Hello ba”, “Hello bà”. Cô bé có thể nói, đọc và viết tiếng Anh thông thạo, nhưng tiếng Việt thì chỉ bập bẹ mấy câu.

Có lẽ nhiều gia đình Việt Nam sinh sống tại Mỹ gặp trường hợp tương tự, nhất là gia đình nào mà cả vợ lẫn chồng đều đi làm. Ngay từ khi các bé còn nhỏ, cha mẹ đã gởi các bé vào trung tâm giữ trẻ (daycare center) hoặc trường mầm non (pre-school). Các bé sử dụng tiếng Anh để tiếp xúc với thầy cô và bạn bè hàng ngày nên tiếng Anh của các bé rất lưu loát chỉ sau một thời gian ngắn. Khi về nhà, nhiều gia đình lại khuyến khích bé rèn luyện thêm tiếng Anh để không thua kém bạn cùng trang lứa. Phần lớn con em người Việt khi nhập học lớp 1 đã nói tiếng Anh lưu loát và đọc, viết tiếng Anh giỏi ngang với trẻ em Mỹ. Trình độ Việt ngữ của các em thì ít khi bằng trình độ Anh ngữ. Cha mẹ hay ông bà thường không nhận ra được hậu quả của việc tập trung quá mức vào việc rèn luyện tiếng Anh cho con cháu mình cho đến khi đã quá trễ.

Đọc tiếp

Vì Ai

29 tháng 12 năm 2010

“Không biết đã bao lâu rồi mình mới được yên tĩnh như hôm nay,” Vy nói với hai đứa con của cô.

Vy, 30 tuổi, một trong bao nhiêu phụ nữ đã trải qua nạn bạo hành trong gia đình. Vy di dân sang Mỹ mười năm về trước dưới sự bảo lãnh của chồng cô, Phú, một thanh niên lịch lãm. Phú qua Mỹ từ hồi còn niên thiếu và sau này quen với Vy nhờ sự mai mối của gia đình. Hai người hẹn hò với nhau được khoảng 6 tháng thì Phú đã ngỏ lời cầu hôn và cô cũng không có lý do gì để khước từ lời cầu hôn ấy.

Gia đình Vy rất vui mừng khi nghe tin con gái mình sẽ gả cho một Việt kiều Mỹ, nên đã hối thúc tổ chức đám cưới cho hai người càng sớm càng tốt. Trong vòng một tháng, hôn lễ của hai người được cử hành tại một nhà hàng rất sang trọng tại Việt Nam. Đám cưới được tổ chức rất long trọng, và cha mẹ hai bên cũng thấy rất hài lòng. Cặp vợ chồng trẻ đầm ấm với nhau được ba tháng thì Phú phải về lại Mỹ. Anh hứa là sẽ làm thủ tục bảo lãnh Vy khi anh về lại bên đó.

Đọc tiếp

Thói Quen Văn Hoá Tại Hoa Kỳ

10 tháng 11 năm 2010

Minh Công

Bất cứ ai khi thay đổi môi trường sống đều phải biết cách thích ứng với môi trường mới; trước hết phải tìm hiểu, sau đó là tìm cách để thích ứng. Có những cái tốt ở môi trường mới cần học tập và có những cái tốt ở môi trường cũ cần kế thừa và phát huy.

Trên đất nước Hoa Kỳ tự do và thịnh vượng, đàn ông dù kiếm được nhiều hay ít tiền đều phải có trách nhiệm chia sẻ với vợ việc gia đình. Tổng Thống hay những người rất thành đạt và giàu có vẫn vào bếp nấu ăn như thường. Dưới đây là một số sự khác biệt về văn hóa và ứng xử trong gia đình giữa Hoa Kỳ (giống như phần lớn các nước phương Tây) và Việt Nam (văn hóa Á Đông).

Đọc tiếp