19 Thượng Nghị Sĩ Hoa Kỳ: Hoãn biểu quyết TPP

24 tháng 3 năm 2016

Thêm cơ hội để áp lực Việt Nam về nhân quyền

Mạch Sống, ngày 23 tháng 3, 2016

http://machsongmedia.com

Hôm qua, Thượng Nghị Sĩ Bob Menendez (Dân Chủ, NJ) cùng với 18 vị đồng viện thuộc Đảng Dân Chủ cùng lên tiếng kêu gọi Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ, Đại Sứ Micheal Froman, không đưa bản Hiệp Ước Mậu Dịch Xuyên Thái Bình Dương (TPP) vào Quốc Hội cho đến khi Việt Nam, Malaysia và Brunei đã đáp ứng thoả đáng các cam kết của họ với Hoa Kỳ.

TPP bao gồm các bản kế hoạch song phương mà 3 quốc gia này đã ký kết với Hoa Kỳ, với những cam kết nhằm bảo đảm sự nhất quán giữa mọi quốc gia tham gia TPP. Điều khoản chính mà Việt Nam phải cam kết là quyền lập nghiệp đoàn độc lập.

Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, nhận định rằng các Thượng Nghị Sĩ Hoa Kỳ nêu quan tâm vì họ e ngại rằng Việt Nam sẽ không thực hiện đúng lời hứa.

“Tại các buổi họp với Toà Bạch Ốc, Bộ Ngoại Giao và ngay cả với Đại Sứ Michael Froman, tôi đã nhiều lần chỉ ra rằng chính quyền Việt Nam sẽ dựng lên nhiều quy định hành chính nhằm cản trở việc thành lập nghiệp đoàn,” Ts. Thắng nói. “Điều này không khác gì chính sách của họ đối với các tổ chức tôn giáo hiện nay.”

Đọc tiếp

Tổng vận động cho Việt Nam nam 2016

13 tháng 1 năm 2016

Năm nay là thời điểm thuận lợi nhất để mở đường cho sự thay đổi ở Việt Nam

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 12 tháng 1, 2016

http://machsongmedia.com

Ngày Vận Động Cho Việt Nam năm 2016 sẽ là 22 – 24 tháng 6, với ngày Thứ Năm 23 là ngày chính và quan trọng nhất. Xin quý đồng hương có lòng với quê hương và dân tộc tham gia đông đảo để cùng nhau tận khai thác các yếu tố thuận lợi mà chúng ta đang có. Để ghi danh tham gia, xin liên lạc cô Xuân Phương: elisephuong.ho@bpsos.org.

Các mục tiêu

Các mục tiêu vận động năm 2016 gồm có:

  1. Vận động Hành Pháp Hoa Kỳ áp dụng lên Việt Nam các biện pháp chế tài sẵn có trong luật hiện hành;

  2. Vận động Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam và Luật Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền Toàn Cầu;

  3. Đòi tự do cho tất cả tù nhân lương tâm;

  4. Đòi hỏi chính quyền Việt Nam luật hoá các cam kết về nhân quyền trước khi được hưởng lợi ích của Hiệp Ước Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương, TPP.

Đọc tiếp

Tổng vận động cho Việt Nam nam 2016

13 tháng 1 năm 2016

Năm nay là thời điểm thuận lợi nhất để mở đường cho sự thay đổi ở Việt Nam

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 12 tháng 1, â₫2016

http://machsongmedia.com

Ngày Vận Động Cho Việt Nam năm 2016 sẽ là 22 – 24 tháng 6, với ngày Thứ Năm 23 là ngày chính và quan trọng nhất. Xin quý đồng hương có lòng với quê hương và dân tộc tham gia đông đảo để cùng nhau tận khai thác các yếu tố thuận lợi mà chúng ta đang có. Để ghi danh tham gia, xin liên lạc cô Xuân Phương: elisephuong.ho@bpsos.org.

Các mục tiêu

Các mục tiêu vận động năm 2016 gồm có:

  1. Vận động Hành Pháp Hoa Kỳ áp dụng lên Việt Nam các biện pháp chế tài sẵn có trong luật hiện hành;

  2. Vận động Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam và Luật Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền Toàn Cầu;

  3. Đòi tự do cho tất cả tù nhân lương tâm;

  4. Đòi hỏi chính quyền Việt Nam luật hoá các cam kết về nhân quyền trước khi được hưởng lợi ích của Hiệp Ước Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương, TPP.

    Đọc tiếp

Chúng ta có thể làm nên lịch sử

20 tháng 5 năm 2015

Cài tự do tôn giáo vào TPA – một bất ngờ cho cả Quốc Hội

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 19 tháng 5, 2015

http://machsongmedia.com

Hôm qua, Thượng Viện Hoa Kỳ bỏ phiếu cài điều kiện tự do tôn giáo vào dự luật TPA, với số phiếu 92-0.

Hôm nay TNS James Lankford, tác giả của tu chính án liên quan, nhận định: “Nếu được ban hành thành luật, đây sẽ là lần đầu trong lịch sử mà những cân nhắc về tự do tôn giáo sẽ là điều kiện tiên quyết trong đàm phán mậu dịch với các quốc gia khác.”

Quả vậy, trước đến giờ Hành Pháp Hoa Kỳ chưa bao giờ gắn kết tự do tôn giáo với mậu dịch vì theo họ đây là hai vấn đề tách biệt.

Thành quả này, tuy mới chỉ ở Thượng Viện, tự nó cũng đã mang tính cách lịch sử vì trước đó không hề có nỗ lực nào để gắn kết tự do tôn giáo với mậu dịch cả và không ai tin là sẽ làm được.

Và nỗ lực thành công kể trên lại là do một nhóm người Việt khởi xướng.

 

DB Bill Cassidy tiếp xúc với phái đoàn người trẻ Việt, ngày 3 tháng 6, 2013

Đọc tiếp

Giải đáp thắc mắc về chương trình Kennedy Center

19 tháng 5 năm 2015

{jcomments on}

Hỏi và Trả Lời VBuổi Vinh Danh và Tri Ân Ngày 19 tháng 6

Ngày 19 tháng 5, 2015

LTS: Trong thời gian qua, Mạch Sống, cơ quan ngôn luận của BPSOS, nhận được nhiều câu hỏi của giới truyền thông báo chí về việc tổ chức Vinh Danh và Tri Ân ở Kennedy Center vào ngày 19 tháng 6 tới đây. Các câu hỏi này đã được Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc và Chủ Tịch BPSOS và là Trưởng Ban Tổ Chức chương trình ở Kennedy Center, trả lời trên một số chương trình truyền thanh và truyền hình. Tuy nhiên vì có người theo dõi, có người không, chúng tôi tổng hợp các câu trả lời này dưới đây để phổ biến đến quý độc giả.

(1) Tại sao chọn ngày 19/6 để kỷ niệm 40 năm đến Hoa Kỳ?

Chúng tôi tổ chức buổi Vinh Danh và Tri Ân ở Kennedy Center trùng với ngày mà cộng đồng người Việt ở khắp nơi sẽ tổ chức Ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà là vì chúng tôi muốn công chúng Hoa Kỳ, đặc biệt là chính giới và các cựu chiến binh Hoa Kỳ, nhân ngày ấy sẽ cùng chúng ta vinh danh sự cống hiến của quân cán chính VNCH cho lý tưởng tự do.

Còn để đánh dấu 40 năm người Việt đi tị nạn cộng sản, chúng tôi tổ chức một chuỗi sinh hoạt ở nhiều thành phố và kéo dài đến cuối năm. Chúng tôi mệnh danh chuỗi sinh hoạt này là “Hành Trình Đến Tự Do Của Chúng Tôi” (hay Của Chúng Ta), tiếng Anh là Our Journey To Freedom. Chương trình “Vinh Danh và Tri Ân” ở Kennedy Center ngày 19 tháng 6 nằm trong chuỗi sinh hoạt trong đó.

(2) BPSOS tổ chức Ngày Quân Lực VNCH hay ngày kỷ niệm 40 năm mất nước?

Chúng tôi không tổ chức “Ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà” mà tổ chức buổi “Vinh Danh và Tri Ân”, thuộc chuỗi sinh hoạt “Hành Trình Đến Tự Do Của Chúng Tôi” như kể trên, nhưng muốn nó gắn bó và ăn khớp với Ngày Quân Lực VNCH sẽ được tổ chức quy mô trong các cộng đồng Việt ở khắp nơi. Do đó chúng tôi chọn ngày 19 tháng 6.

Việc tổ chức Ngày Quân Lực VNCH là trách nhiệm của các tổ chức cựu quân nhân; họ đã làm bao năm qua và còn tiếp tục làm trong nhiều năm tới. Riêng năm nay, nhân dịp 40 năm kỷ niệm, chúng tôi tin rằng Ngày Quân Lực VNCH sẽ được tổ chức đặc biệt quy mô trong cộng đồng người Việt khắp Hoa Kỳ, nhất là ở Hoa Thịnh Đốn. Chúng tôi hoan nghênh điều này.

Đối tượng chính của chương trình Vinh Danh và Tri Ân ở Kennedy Center là công chúng Hoa Kỳ, vốn mang nhiều ngộ nhận hay thiếu hiểu biết về cuộc chiến Việt Nam. Chẳng hạn, người Việt tị nạn chúng ta hầu như ai cũng biết và cảm phục các vị tướng, tá và binh sĩ VNCH tuẫn tiết ngày 30 tháng 4, 1975, nhưng phần lớn người Mỹ không biết đến họ. Nay chúng tôi muốn nhiều thành phần ngưỡi Mỹ bắt đầu cùng chúng ta vinh danh những tấm gương anh hùng ấy ở nơi chốn trang trọng và uy nghi nhất quốc gia Hoa Kỳ. không gì bằng chọn đúng ngày 19 tháng 6 để thực hiện việc ấy.

Lý do nữa để chọn ngày 19 tháng 6 là vì sẽnhiều sinh hoạt trong các ngày 18-20 tháng 6 mà chúng tôi đã hoạch định từ trước; như thế đồng hương ở xa về vùng thủ đô Hoa Kỳ sẽ có thể thuận tiện tham gia nhiều sinh hoạt khác nhau trong cùng một chuyến đi.

(3) Sao không chọn ngày 26 tháng 10 để tổ chức Ngày Quân Lực VNCH?

Câu hỏi này hãy dành cho những ai tổ chức ngày Quân Lực VNCH để trả lời. Chúng tôi tổ chức buổi Vinh Danh và Tri Ân chứ không tổ chức Ngày Quân Lực VNCH. Chúng tôi chọn ngày này cho ăn khớp với sinh hoạt Ngày Quân Lực VNCH sẽ diễn ra ở khắp nơi.

Đọc tiếp