[Tị Nạn Thái Lan] Cơ hội cho số nhỏ đồng bào tị nạn sống và làm việc hợp pháp ở Thái Lan

13 tháng 10 năm 2025

BPSOS, ngày 14 tháng 10, 2025

Ngày 6 tháng 10, Bộ Lao Động Thái Lan công bố chính sách mở chương trình cấp giấy phép lao động hợp pháp cho những người cư trú bất hợp pháp đến từ 4 quốc gia: Miến Điện, Lào, Campuchia và Việt Nam. Chính sách này không mới đối với công dân Miến Điện, Lào và Campuchia nhưng là lần đầu tiên cho phép công dân Việt Nam tham gia. BPSOS ra bản thông báo này dựa vào kết quả nghiên cứu các tài liệu làm nền tảng cho chính sách. Mục đích của chúng tôi là giải thích chính xác nhất có thể để đồng bào tị nạn có thông tin đáng tin cậy về các tiêu chí cũng như thủ tục xin giấy phép lao động, tránh tình trạng rối thông tin hoặc tiền mất tật mang.

Hình 1 — Văn bản xác nhận về quyết định ngày 19/08/2025 của Nội Các Thái Lan

Đọc tiếp

[Tị Nạn Thái Lan] Thêm một thành quả giảm hiểm nguy cho đồng bào tị nạn ở Thái Lan

11 tháng 10 năm 2025

BPSOS, ngày 12 tháng 10, 2025

http://machsongmedia.org

Trong bài “Mở lối thoát cho đồng bào tị nạn ở Thái Lan” đăng trên báo Mạch Sống ngày 4 tháng 10, chúng tôi trình bày nỗ lực gồm 3 mũi nhọn để dần tháo gỡ hoạn nạn cho đồng bào tị nạn ở Thái Lan:

  1. Áp lực chính phủ Thái Lan ngưng làm công cụ đàn áp người tị nạn hộ cho nhà nước Việt Nam.
  2. Vận động cảnh sát Thái Lan giảm việc bắt bớ người tị nạn và cải thiện điều kiện sinh sống và an toàn tại các trại giam di trú (Immigration Detention Center, IDC).
  3. Mở đường cho đồng bào tị nạn được tạm thời lao động hợp pháp ở Thái Lan trong khi chờ đợi giải pháp bền vững hơn.

Gần đây đã có tiến triển đáng kể trên cả 3 bình diện.

Hình 1 – Đoàn đại diện chính phủ Thái Lan tại buổi rà soát về quyền phụ nữ, ngày 19/06/2025

Đọc tiếp

[Đó Là Phản Động] LHQ: Việt Nam cưỡng bức mất tích một cao tăng Phật Giáo Tây Tạng

11 tháng 10 năm 2025

Mạch Sống, ngày 11 tháng 10, 2025

http://machsongmedia.org

Ngày 6 tháng 10, bộ phận nhân quyền của LHQ công bố giác thư gửi nhà nước Việt Nam về cái chết đầy mờ ám vào tháng 4 vừa qua của một vị Lạt Ma Tây Tạng nổi tiếng: Tôn Bảo (Rinpoche) Tulku Rigzin Hugkar Dorje. Giác thư này, với 2 báo cáo viên đặc biệt và 2 nhóm công tác của LHQ cùng đứng tên, được gửi ra ngày 8 tháng 8, 2025. Việt Nam có 60 ngày để hồi đáp nhưng đã lờ đi. Theo đúng hạn định, giác thư được công bố.

“BPSOS đã nêu hồ sơ mất tích cưỡng bức này tại phiên rà soát của LHQ đối với Việt Nam về thực thi Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị, diễn ra ở Geneva ngày 7 và 8 tháng 7 vừa qua,” Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, cho biết.

Trong bản báo cáo gửi trước cho Ủy Ban Nhân Quyền LHQ để chuẩn bị cho cuộc rà soát, BPSOS nêu các vụ mất tích cưỡng bức (bắt cóc) do nhà nước Viêt Nam thực hiện bao gồm các hồ sơ Facebooker Đường Văn Thái và nhà báo Trương Duy Nhất trên đất Thái Lan và vụ bắt cóc vị cao tăng Tây Tạng kể trên ở tại Việt Nam.

Đọc tiếp

Cuba: Giới lãnh đạo đã tẩu tán vài nghìn lần hơn số tiền nhân dân Việt Nam ủng hộ

10 tháng 10 năm 2025

Mạch Sống, ngày 10 tháng 10, 2025

http://machsongmedia.org

Tập đoàn kinh doanh GAESA do giới lãnh đạo trong quân đội Cuba nắm đã tẩu tán ít ra 18 tỉ Mỹ kim. Tập đoàn này, tên đầy đủ là Grupo de Administración Empresarial S.A., sở hữu hầu như toàn bộ kỹ nghệ du lịch và tuyệt đại đa số các trạm xăng và siêu thị, các dịch vụ chuyển tiền và đổi tiền, và điều hành Đặc Khu Kinh Tế Mariel và hàng loạt doanh nghiệp. Thông tin về tài chính của GAESA là bí mật quân sự.

Gần đây, một số tài liệu tài chính của tập đoàn này bị lọt ra ngoài và đã được tờ báo lớn Miami Herald phổ biến kèm với phần phân tích.

Hình 1 – Thành phần chóp bu của nhà nước Cuba (nguồn: Miami Herald)

Đọc tiếp

[Đẩy Lùi NQ36] Truy tìm thông tin về Ông Thích Nguyên Đạo cũng là Ông Thích Quảng Từ

9 tháng 10 năm 2025

Ngày 8 tháng 10, 2025

http://machsongmedia.org

LTS: Sau khi chúng tôi đăng bài “Cộng đồng Phật Giáo của người Việt ở Hoa Kỳ bị xâm nhập nặng” trên trang machsongmedia.org ngày 3 tháng 10, 2025, đã có người yêu cầu văn bản tiếng Anh. Dưới đây là bản dịch tiếng Anh để mọi người tuỳ nghi sử dụng.

Vietnamese Buddhist Community in the United States is Heavily Infiltrated 

BPSOS, October 3, 2025

We were informed of a Buddhist “monk” with a suspicious background: Mr. Nguyễn Tại immigrated to the United States on a religious worker visa under the dharma name Thích Quảng Từ. 

However, according to the information we have, when he was in the country, he practiced at Long Thiền Pagoda, Dong Nai province, under the Vietnam Buddhist Sangha established by the communist government of Vietnam in 1981. At that time, his dharma name was Thích Nguyên Đạo.

Picture 1 – Mr. Nguyễn Tại

Đọc tiếp