Phái đoàn từ Việt Nam tham gia diễn đàn tự do tôn giáo Á Châu

15 tháng 2 năm 2016

Nỗ lực hình thành các bàn tròn đa tôn giáo trong khu vực

Mạch Sống, ngày 15 tháng 2, 2016

http://machsongmedia.com

Ngày 18 tháng 2 tới đây, Diễn Đàn Tự Do Tôn Giáo ở Á Châu và Thái Bình Dương sẽ khai mạc tại thủ đô của Đài Loan. Trong 4 ngày, các tham dự viên sẽ cùng nhau thảo luận kế hoạch để phát huy tự do tôn giáo trên toàn vùng Á Châu. Cựu Nữ Phó Tổng Thống Đài Loan Annette Lu sẽ chủ toạ diễn đàn.

Các thành phần tham gia gồm có các chức sắc tôn giáo, đại diện của nhiều tổ chức nhân quyền quốc tế, nhân viên của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, giới chức Uỷ Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế, nhân viên Quốc Hội Hoa Kỳ, giới chức đặc trách nhân quyền của một số chính quyền Á Châu. Phái đoàn do BPSOS phối hợp sẽ là phái đoàn đông nhất, gồm 9 người trong đó hơn phân nửa đến từ Việt Nam.

Theo Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, tổ chức BPSOS được mời để chia sẻ kinh nghiệm của 20 năm hoạt động trong lĩnh vực phát huy và bảo vệ tự do tôn giáo.

“Cách đây hơn 3 tháng, chúng tôi đã thực hiện một diễn đàn tương tự trong phạm vi Đông Nam Á,” Ts. Thắng giải thích. “Trong những ngày tới đây, chúng tôi sẽ triển khai cho rộng thêm thành quả của diễn đàn Đông Nam Á.”

Các phái đoàn tham dự Hội Nghị về Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin ở ĐNÁ, Bangkok, Thái Lan ngày 30/09/2015 (ảnh ICJ)

Đọc tiếp

Mỹ được yêu cầu nêu vấn đề nhân quyền VN tại thượng đỉnh Mỹ-ASEAN

14 tháng 2 năm 2016

12.02.2016

Tổng thống Hoa Kỳ, Barack Obama, được thúc giục đặt vấn đề nhân quyền Việt Nam lên ưu tiên hàng đầu tại Thượng đỉnh Mỹ-ASEAN diễn ra ở bang California vào tuần tới.

Cuộc họp lần đầu tiên với lãnh đạo 10 nước Đông Nam Á do Tổng thống Mỹ chủ trì tại Sunnylands trong hai ngày 15-16/2 nhằm phát triển quan hệ chiến lược Hoa Kỳ-ASEAN và tăng cường hợp tác ở những lĩnh vực quan trọng bao gồm an ninh, trong đó vấn đề Biển Đông sẽ là một trọng tâm bàn thảo.

Thỉnh nguyện thư với trên 30 chữ ký của các các nhà hoạt động và các cơ quan bảo vệ nhân quyền, bao gồm Human Rights Watch, yêu cầu Tổng thống Obama nêu quan ngại với phái đoàn Việt Nam về các vi phạm nhân quyền trầm trọng tiếp diễn bất chấp những cam kết của Hà Nội trong tư cách thành viên các công ước quốc tế về nhân quyền và Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc.

Đọc tiếp

Trả lời phỏng vấn về lá thư của con trai cố nhà báo Đạm Phong

14 tháng 2 năm 2016

Phỏng vấn về hai sự việc liên quan đến một đảng chính trị bị tình nghi khủng bố

Ngày 13 tháng 2, 2016

Xin chào Ts Nguyễn Đình Thắng. Năm 2015, cộng đồng đã xôn xao vì bộ phim “Terror in Little Saigon”. Phản ứng của đảng Việt Tân như mọi người đã rõ: cuống cuồng xuất hiện trên mọi phương tiện truyền thông có thể để lôi kéo cộng đồng lên án PBS. Tuy vậy, khá nhiều người trong cộng đồng đã phản ứng với VT qua nhiều cách, mạnh nhất là viết bài tự do. Trong tháng 1/2016, có hai sự kiện đáng lưu ý dính líu đến đảng VT.

Chúng tôi quan tâm chuyện này vì nhiều độc giả của báo chúng tôi nhận định rằng:

1) VT luôn có hành động giống như “cướp credit”

2) Hoặc “mập mờ” để gây ảnh hưởng nhằm mục đích tạo ấn tượng cho người trong nước rằng VT là đảng lớn duy nhất ở hải ngoại.

3) Hành động giống “mafia” của Mặt Trận trong một đất nước pháp trị (Hoa Kỳ) vào những năm 80-85 đã gây bất ổn cho cộng đồng vào thời đó, và vẽ lên một hình ảnh xấu cho người bản xứ.

Hai sự kiện đáng lưu ý là hai lá thư : một của Ông Huỳnh Bá Hải gửi DB Loretta Sanchez ngày 6 tháng 1, 2016 và thư của Ông Nguyễn Thanh Tú gửi bà Libby Liu, Giám Đốc Đài RFA ngày 21 tháng 1, 2016.

TMV: Thưa Ts, cộng đồng có nên yểm trợ hai vị Hải và Tú về các yêu cầu của họ đối với công quyền mà đại diện là bà Loretta Sanchez và Bà Libby Liu? Không thì vì sao, và nếu có thì vì sao?

Ts Nguyễn Đình Thắng: Dựa trên những dữ kiện được phổ biến, tôi thấy Ông Nguyễn Thanh Tú nêu ra hai vụ việc có thể cùng là những chỉ dấu cho chủ trương của một đảng chính trị là cài cắm hay mua chuộc người để lũng đoạn các định chế Hoa Kỳ. Văn phòng của Bà Dân Biểu Loretta Sanchez trực thuộc Quốc Hội Hoa Kỳ và hoàn toàn do ngân sách của Quốc Hội tài trợ, với những quy định rõ ràng về chức năng và trách nhiệm. Còn RFA là chương trình phát thanh điền thế do Quốc Hội thành lập năm 1994 (Công Luật P.L. 103-236) và được tài trợ bằng ngân sách quốc gia, với sứ mạng pháp định: cung cấp tin tức và thông tin độc lập, không bị kiểm duyệt và chính xác cho người dân ở các quốc gia độc tài ở Á Châu.

Điều cần lưu ý là một đảng chính trị với mục đích thay đổi chế độ để rồi tham gia chính quyền ở một quốc gia khác phải được xem là một nhân tố “ngoại bang” theo luật pháp Hoa Kỳ, dù có trụ sở đặt ở Hoa Kỳ.

Đọc tiếp

30 tổ chức cùng kêu gọi TT Obama áp lực Việt Nam về nhân quyền

11 tháng 2 năm 2016

Thúc đẩy cho nhân quyền tại Hội Nghị Thượng Đỉnh Hoa Kỳ – ASEAN

Thông Cáo Báo Chí, BPSOS

Ngày 11 tháng 2, 2016

Chuẩn bị cho Hội Nghị Thượng Đỉnh Hoa Kỳ – ASEAN, 30 tổ chức nhân quyền và nhiều cá nhân đã cùng lên tiếng kêu gọi Tổng Thống Obama đòi hỏi Việt Nam cải thiện nhân quyền nếu muốn mở rộng quan hệ mậu dịch và an ninh với Hoa Kỳ.

“Văn thư này đã được gởi đến Toà Bạch Ốc và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ bằng nhiều con đường khác nhau nhằm thúc đẩy Hành Pháp Hoa Kỳ đặt ưu tiên cao cho vấn đề nhân quyền khi tiếp xúc với phái đoàn Việt Nam trong hai ngày 15 và 16 tháng 2 tới đây,” Ts. Nguyễn Đình Thắng, Chủ Tịch kiêm Tổng Giám Đốc BPSOS, nói.

Các tổ chức và cá nhân ký tên đã nhắc nhở TT Obama về tình trạng vi phạm nhân quyền đang leo thang trở lại ở Việt Nam, trong bối cảnh Việt Nam vừa ký Hiệp Ước TPP:

“Chính quyền Việt Nam tiếp tục đối xử với các công dân của họ — đặc biệt là những người cổ võ cho sự tôn trọng nhân quyền và dân chủ… Đặc biệt đáng quan ngại là vụ bắt giữ luật sư nhân quyền và cựu tù nhân lương tâm Nguyễn Văn Đài. Ông bị bắt và bị giam lần đầu năm 2007 vì đã đứng ra bênh vực tự do tôn giáo và kêu gọi dân chủ hóa xã hội Việt Nam. Trớ trêu thay, không lâu trước khi bị bắt giam vào ngày 16 tháng 12 năm 2015, Ông Đài công khai ủng hộ Việt Nam tham gia Hiệp Ước Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương, (TPP).”

Đọc tiếp

Muốn có đổi thay, chúng ta phải hành động.

7 tháng 2 năm 2016

Lời chúc Tết đồng bào và đồng hương


Ngày 7 tháng 2, 2016

Trước thềm năm mới, tôi cầu chúc đồng bào thân thương ở trong nước và tất cả đồng hương quý mến trên khắp thế giới năm Bính Thân được sức khoẻ dồi dào, hưởng hạnh phúc trong gia đình, và đạt thắng lợi ngoài trường đời.

Đối với non sông đất nước Việt Nam, chúng ta hãy cùng nhau ước vọng sự đổi thay sẽ sớm đến, để sao cho xã hội được cởi trói, người dân được tôn trọng về nhân quyền và nhân phẩm, và quê hương được mãi mãi vẹn toàn và độc lập.

Nhưng chúng ta không thể chỉ ước vọng. Muốn có đổi thay, chúng ta phải hành động.

Muốn có dân chủ thì người dân phải chủ động để thay đổi cán cân thế và lực giữa mình và chính quyền. Muốn thay đổi cán cân ấy thì người dân phải tập hợp lại thành những tổ chức ngày càng chặt chẽ về quy củ và càng lớn rộng về quy mô, độc lập với chính quyền để rồi sẽ có ngày kiểm soát chính quyền.

Đọc tiếp