CAMSA: Lời tri ân gởi các mạnh thường quân

4 tháng 8 năm 2015

Chống buôn người tận gốc — những thành tựu đáng kể

Ngày 2 tháng 8, 2015

(Ghi chú: Bài này thuộc Chương 2.2.1. Mở hành lang an toàn, trong loạt bài “10 năm dân chủ hoá Việt Nam”: http://www.machsongmedia.com/chinhtri/vandechinhsach/1009-pho-bien-ke-hoach-5-va-100.html )

Nhóm Xe Đạp Việt, với sự yểm trợ đắc lực của các tay “cua-rơ” từ Houston và Bắc Virginia, vừa thực hiện cuộc gây quỹ có một không hai trong cộng đồng Việt để yểm trợ chương trình chống buôn người của BPSOS — họ đạp xe xuyên Hoa Kỳ trong 21 ngày, từ thành phố Oceanside ở bờ Tây đến tận Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn ở bờ Đông. Số tiền gây quỹ được, $20,000 Mỹ kim, là rất quý; không kém quan trọng là họ đã dấy lên mối quan tâm nơi nhiều người Việt và Hoa Kỳ về thảm trạng buôn bán nô lệ lao động và tình dục ở khắp thế giới. Chúng tôi xin tri ân các mạnh thường quân đã đóng góp và đặc biệt là các tay cua-rơ gồm cả người Việt và những bạn bè thuộc các sắc dân khác.

Chương trình chống buôn người của BPSOS có tên là Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu, mà tiếng Anh là Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia, gọi tắt là CAMSA.

Một số khuôn mặt tiêu biểu của nạn nhân buôn người được CAMSA giải cứu hay can thiệp

 

Đọc tiếp

Vận động quốc tế tiếp ứng cho Tuyên Bố Chung về Luật Về Hội

2 tháng 8 năm 2015

Bước chuyển thế quan trọng và không thể lật ngược

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 2 tháng 8, 2015

http://machsongmedia.com

(Ghi chú: Bài này thuộc Chương 2.2.2. Tạo thế đòn bẩy trong – ngoài, trong loạt bài “10 năm dân chủ hoá Việt Nam” http://www.machsongmedia.com/chinhtri/vandechinhsach/1009-pho-bien-ke-hoach-5-va-100.html )

“Bản Tuyên Bố Chung của các tổ chức XHDS độc lập Việt Nam về Dự thảo Luật về Hội” vừa được phổ biến ở Việt Nam, với 22 tổ chức XHDS đứng tên. Bản tuyên bố được gởi đến Uỷ ban Tư pháp của Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam và cả Văn phòng Chính phủ trưóc thời hạn 4 tháng 8, 2015, là hạn chót để góp ý.

Chúng tôi hoan nghênh tiếng nói dõng dạc và kịp thời của các tổ chức XHDS độc lập ở trong nước. Trong nghĩa vụ yểm trợ, chúng tôi đã và tiếp tục vận động quốc tế ủng hộ tiếng nói ấy.

Trước hết, chúng tôi đã chuyển bản dịch tiếng Anh của Bản Tuyên Bố Chung đến Báo Cáo Viên Đặc Biệt của LHQ về quyền tự do tụ tập ôn hoà và lập hội, và cả Báo Cáo Viên Đặc Biệt của LHQ về tự do tôn giáo hay tín ngưỡng vì dự thảo luật cố tình loại trừ các tổ chức tôn giáo ra khỏi định nghĩa về “hội”. Tôi tin rằng họ sẵn sàng yểm trợ cho tiếng nói của các tổ chức XHDS trong nước.

Ông Maina Kiai, Báo Cáo Viên Đặc Biệt LHQ về quyền tự do tụ tập ôn hoà và lập hội, và Ts. Nguyễn Đình Thắng, Singapore, ngày 03/02/2014

Đọc tiếp

Tự do cho tù nhân lương tâm trước tháng 5, 2016

1 tháng 8 năm 2015

Chiến dịch vận động bước vào giai đoạn quyết liệt

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 1 tháng 8, 2015

http://machsongmedia.com

(Ghi chú: Bài này thuộc Chương 2.2.4. Vô hiệu hoá các công cụ khống chế. Xem “Phổ biến kế hoạch 5 & 100”: http://www.machsongmedia.com/chinhtri/vandechinhsach/1009-pho-bien-ke-hoach-5-va-100.html)

Cách đây gần như đúng 2 năm, qua buổi họp báo tại Quốc Hội Hoa Kỳ ngày 23 tháng 7, 2013 BPSOS phát động chiến dịch “Tự Do Cho Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam”. Mục đích là đòi tự do cho tất cả tù nhân lương tâm như là điều kiện để Việt Nam tham gia Hiệp Ước Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP). Chiến dịch này có 2 điểm đặc trưng:

  • Thông qua Quốc Hội, thúc đẩy Hành Pháp quả quyết đòi Việt Nam trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm

  • Đưa ra một lộ trình với các mốc điểm cụ thể và khả thi

 

Từ giờ đến cuối tháng 4, 2016 là cơ hội thuận lợi nhất để hoàn tất chiến dịch.

Thế mạnh của Quốc Hội Hoa Kỳ

Việt Nam đang cần TPP, và đó chính là đòn bẩy để đòi tự do cho tù nhân lương tâm. Quốc Hội đang nắm đòn bẩy ấy vì TPP chỉ có hiệu lực nếu Quốc Hội phê chuẩn. Tổng Thống Obama đang đích thân vận động các dân biểu và thượng nghị sĩ vì mức ủng hộ TPP hiện rất bấp bênh.

Họp báo phát động chiến dịch “Tự Do Cho Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam”, ngày 23/07/2015

Đọc tiếp

Tạo lực cho các cộng đồng tôn giáo ở trong nước

29 tháng 7 năm 2015

Muốn tăng lực, phải đào tạo

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 28 tháng 7, 2015

http://machsongmedia.com

(Ghi chú: Bài này thuộc Chương 3.2. Phương Cách Phát Triển Nguồn Lực trong loạt bài về “Kế hoạch dân chủ hoá Việt Nam”)

Tháng 1 năm nay, rộ lên vụ công an ra lệnh tháo dỡ nhà nguyện tạm và trục xuất vị linh mục quản nhiệm của các tín đồ Công Giáo ở Huyện Dak Jak, Tỉnh Kontum. Nhưng đến nay nhà nguyện tạm này vẫn hoạt động và vị linh mục vẫn làm lễ mỗi Chủ Nhật. Điều gì đã xẩy ra?

Điều đã xẩy ra là toàn bộ sự việc đã được báo cáo tức tốc cho Liên Hiệp Quốc, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, Uỷ Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế… và đã được đưa ra tại buổi điều trần ở Quốc Hội Hoa Kỳ. Một toà đại sứ Tây Phương đã cử giới chức đặc trách nhân quyền đến tận Dak Jak để gặp vị linh mục quản nhiệm. Vậy thì ai là người báo cáo?

Chính người dân bị uy hiếp.

Từ đầu năm 2014 đến giờ chúng tôi đã huấn luyện khoảng 250 thành viên của nhiều cộng đồng tôn giáo độc lập để thực hiện các báo cáo vi phạm đúng thể thức và tiêu chuẩn của LHQ. Các cộng đồng tôn giáo này bào gồm Công Giáo, Tin Lành, Phật Giáo, Phật Giáo Hoà Hảo, Cao Đài và các đồng bào dân tộc Tây Nguyên, Hmong, và Khmer Krom. Chỉ tiêu của chúng tôi là nội trong một tuần từ ngày xảy ra vi phạm thì phải hoàn tất bản báo cáo để chuyển sang bộ phận dịch thuật và rồi gởi đi, vị chi không quá 2 tuần. Nếu đúng thủ tục thì có thể nội trong 48 tiếng đồng hồ, chính quyền Việt Nam nhận được công văn yêu cầu kiểm chứng sự việc.

Điều này đặt chính quyền trung ương ở Hà Nội vào tình thế khó xử. Họ không thể viện cớ rằng không biết địa phương làm sai khi mà quốc tế ở xa vạn dặm còn biết. Và cứ cho rằng trước đây không biết thì giờ cũng đã biết, thì xử lý ra sao?

Để tránh tình trạng chính quyền Việt Nam hứa xử lý nhưng không làm gì, chúng tôi liên tục cập nhật thông tin, có khi vài ngày một lần, cho các cơ quan quốc tế để theo dõi và phối kiểm câu trả lời từ phía Việt Nam. Ai là người cung cấp thông tin cập nhật?

Chính người dân bị uy hiếp.

Đọc tiếp

LHQ quan tâm về “dân oan” và người bảo vệ nữ quyền

27 tháng 7 năm 2015

Tổ chức XHDS tạo ảnh hưởng ở LHQ

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 27 tháng 7, 2015

http://machsongmedia.com

(Ghi chú: Bài này thuộc phần 2.2.2. và 2.2.3. trong loạt bài “10 năm dân chủ hoá Việt Nam”)

Hôm nay Uỷ Ban LHQ về quyền phụ nữ công bố các nhận xét và khuyến nghị tổng hợp đối với Việt Nam sau khi hoàn tất cuộc kiểm điểm định kỳ vào ngày 24 tháng 7 vừa qua. Đây là cuộc kiểm điểm đối với một số quốc gia, trong đó có Việt Nam, về thực hiện Công Ước Xoá Bỏ Mọi Hình Thức Phân Biệt Đối Xử Với Phụ Nữ, tiếng Anh là Convention to Eliminate all forms of Discrimination Against Women, viết tắt là CEDAW. Uỷ Ban LHQ thực hiện cuộc kiểm điểm là Uỷ Ban CEDAW.

Cuộc kiểm điểm này có 3 điểm nổi bật, biểu hiện một sự “chuyển thế” trong tương quan giữa người dân và chính quyền.

Tiếng nói độc lập từ trong nước

Điểm nổi bật thứ nhất là sự xuất hiện của Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam (Hội PNNQVN), tham gia chính thức trong tư cách một tổ chức xã hội dân sự (civil society organization, hay CSO) độc lập. Đây là lần đầu tiên một tổ chức CSO độc lập ở Việt Nam có tiếng nói trực tiếp tại diễn đàn LHQ này để phản biện bản báo cáo của phái đoàn chính phủ. Ở trong nước chính quyền không công nhận Hội PNNQVN, nhưng phải chấp nhận tiếng nói của họ tại đây.

Đọc tiếp