Cho Lửa Bừng Lên: Cảm tưởng về Ngày Vận Động Cho Việt Nam

10 tháng 7 năm 2016

Bút ký của một người vừa đến từ trong nước

http://machsongmedia.com

Tôi biết thế nào là lòng yêu nước khi giọt nước mắt tôi chảy dài trên má trước những lời tường trình về sự đàn áp của chính quyền Việt Nam đối với những người làm công tác tôn giáo và những người đấu tranh cho nhân quyền tại Việt Nam. Tôi không lạ gì với những sự trạng đó vì tôi đã trải nghiệm giống như vậy. Trái tim tôi đau theo từng lời và từng khuôn mặt hiện diện trên màn hình, diễn tả nỗi đau u uất đã và đang chịu đựng tại Việt Nam.

Hôm ấy ngày 23/6 là ngày mà tôi vui buồn thương đau lẫn lộn. Vui là vì tôi chỉ là một người dân Việt Nam ly hương đang mang những nỗi niềm đau thương trong lòng được ngồi trong ngôi nhà của Quốc Hội Hoa Kỳ, một đất nước có tầm ảnh hưởng lớn trên thế giới. Tôi nghe một đại biểu trong Ban Tổ Chức BPSOS giải thích rằng toà nhà Quốc Hội là căn nhà của dân, dân biểu thì Quốc Hội phải nghe. Ở một xứ sở tự do dân chủ sướng thực! Đúng theo ý nghĩa của từ “dân chủ tự do”. Buồn đau vì nhìn thấy những gương mặt u uất buồn và nghe những tiếng nói ẩn chứa đầy phẫn uất đang trông chờ một sự khẩn cứu.

Ngày 23/6, ngày tôi biết thế nào là lòng yêu nước khi trái tim tôi như được đốt thêm ngọn lửa qua những bày tỏ tâm tình của chủ tịch BPSOS và một số đại biểu người Việt Nam và Dân Biểu, Nghị Sĩ Hoa Kỳ.

Ngày 23/6 là ngày như trên vai tôi đã có ai lấy đi một gánh nặng. Tôi nhẹ nhàng làm sao mặc dù hôm ấy tôi chẳng nói được lời nào; đã có những người giống như tôi nói thay tôi rồi. Trong phòng nhà Quốc Hội hôm ấy có khoảng trên 200 người trong cộng đồng người Việt Nam có mặt.  Đó là ngọn lửa. Nếu chỉ có một vài người như chủ tịch BPSOS, một vài luật sư, một vài Dân Biểu thì dù trái tim có bừng cháy cao độ đến bao nhiêu, ngọn lửa tình yêu quê hương cũng sẽ dần lụi tàn theo năm tháng. Một đống củi vẫn cháy lớn hơn và có sức nóng hơn là vài ba cây củi. Xin ai đó đừng rút bớt củi đi mà hãy thêm củi vào cho lửa bừng lên.

Bà Mục Sư Phạm Thị Kim Hường tại Quốc Hội Hoa Kỳ, ngày 23/06/2016 (ảnh BPSOS)

Đọc tiếp

Xin tiếp tay phổ biến sách “Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin Cho Mọi Người”

6 tháng 7 năm 2016

Lời kêu gọi gởi đến mọi người quan tâm đến dân tộc và quê hương

Ngày 6 tháng 7, 2016

http://machsongmedia.com

Ngày 1 tháng 7, BPSOS phát hành phiên bản Việt ngữ của tập sách mỏng “Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin Cho Mọi Người”. Nay tôi kêu gọi đồng hương giúp phổ biến sách này bằng cách tải xuống bản PDF sau đây và chuyển nó đến những người quen biết ở Việt Nam bằng email: http://dvov.org/wp-content/uploads/2014/07/Tu-Do-Ton-Giao-Niem-Tin-Cho-Moi-Nguoi.pdf

Nguyên bản tập sách mỏng này được soạn bởi tổ chức Stefanus Alliance International, một tổ chức quốc tế đặt bản doanh ở Na Uy và chuyên về phát huy quyền tự do tôn giáo hay niềm tin. Gần đây BPSOS và Stefanus đã hợp tác với nhau để phát hành phiên bản Việt ngữ. Cả hai tổ chức sẽ cùng nhau chính thức ra mắt phiên bản Việt ngữ này tại Hội Nghị Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin Ở Đông Nam Á, được tổ chức ở Đông Timor trong hai ngày 1 và 2 tháng 8 tới đây.

Trong những ngày qua, nhiều đồng bào ở Việt Nam muốn đọc sách này cho biết là họ không thể vào trang báo điện tử Mạch Sống (http://machsongmedia.com) hay trang mạng Tiếng Nói Dân Chủ Của Việt Nam (http://dvov.org). Hai trang mạng truyền thông này của BPSOS đã bị chặn tường lửa từ nhiều năm qua.

Đọc tiếp

BPSOS đồng phát hành tập sách mỏng “Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin cho Mọi Người”

1 tháng 7 năm 2016

Xin phổ biến rộng rãi để phát huy tự do tôn giáo hay niềm tin ở Việt Nam

Thông Cáo Báo Chí

Mạch Sống, ngày 1 tháng 7, 2016

http://machsongmedia.com

Hôm nay, BPSOS cùng với tổ chức Stefanus Alliance International phát hành phiên bản Việt ngữ của tập tài liệu “Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin cho Mọi Người” với mục đích nâng ý thức và kiến thức phổ quát cho người dân ở Việt Nam về thế nào là tự do tôn giáo hay niềm tin.

Tập sách mỏng 28 trang này đã từng được dịch sang các tiếng Ả Rập, Ấn Độ, Miến Điện, Tây Ban Nha, Nga và Urdu (ngôn ngữ chính ở Pakistan).

“Với bản dịch tiếng Việt, chúng tôi muốn mọi người dân ở Việt Nam hiểu đầy đủ và chính xác về quyền của mình để thực thi những gì mà nhà nươc Việt Nam đã cam kết với quốc tế,” Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, giải thích.

Từ năm 2004 đến giờ, chế độ ở Việt Nam đã có nhiều cam kết với quốc tế về nhân quyền, đặc biệt là về tự do tôn giáo, nhằm đánh đổi những lợi ích về ngoại giao, mậu dịch và quốc phòng.

“Chúng tôi biết trước rằng họ hứa một đằng nhưng làm một nẻo,” Ts. Thắng nói. “Chẳng sao cả vì chúng tôi hướng dẫn cho người dân thực thi những gì mà nhà nước đã cam kết, và sẵn sàng báo cáo mỗi khi nhà nước vi phạm lời cam kết với quốc tế.”

Vì không thể qua mắt được quốc tế, chế độ sẽ ngày càng khó hứa một đằng rồi tha hồ làm một nẻo.

Đọc tiếp

Chế tài những giới chức chính quyền vi phạm quyền tự do tôn giáo

1 tháng 7 năm 2016

Đơn tố cáo của Bà Trần Thị Hồng và các biện pháp chế tài có sẵn trong luật Hoa Kỳ

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 30 tháng 6, 2016

http://machsongmedia.com

Kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ áp dụng các biện pháp chế tài sẵn có trong luật lên những giới chức chính quyền vi phạm tự do tôn giáo ở Việt Nam là một trong 3 mục tiêu của cuộc tổng vận động trong 2 ngày 22 và 23 tháng 6 vừa qua. Theo luật Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế ban hành năm 1998, những giới chức chính quyền vi phạm nghiêm trọng quyền tự do tôn giáo phải bị đưa vào danh sách cấm nhập cảnh Hoa Kỳ. Trong 18 năm qua, biện pháp này chưa hề được áp dụng cho Việt Nam.

Để thay đổi tình trạng này, đầu năm nay BPSOS đã khởi xướng một nỗ lực vận động chính quyền Hoa Kỳ và đang cùng với một số người quan tâm thành lập nhóm chuyên trách việc lập hồ sơ vi phạm và danh sách các viên chức để đề nghị chế tài.

Điều luật chế tài

Khoản 604 trong Luật Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế năm 1998 cho phép Hành Pháp Hoa Kỳ từ chối nhập cảnh đối với các giới chức chính quyền ngoại quốc nào vi phạm nghiêm trọng quyền tự do tôn giáo:

“Mọi người ngoại quốc nào, khi đương nhiệm là một viên chức chính quyền, có trách nhiệm về hoặc trực tiếp thực hiện, vòng vi 24 tháng trước đó, các vi phạm đặc biệt nghiêm trọng về quyền tự do tôn giáo, theo định nghĩa trong Khoản 3 của Luật Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế năm 1998, cùng với người phối ngẫu và con cái, nếu có, sẽ không được nhập cảnh.” (Any alien who, while serving as a foreign government official, was responsible for or directly carried out, at any time during the preceding 24-month period, particularly severe violations of religious freedom, as defined in section 3 of the International Religious Freedom Act of 1998, and the spouse and children, if any, are inadmissible.”

Phái đoàn tiếp xúc với Uỷ Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế, ngày 22/06/2016 (ảnh USCIRF)

Đọc tiếp

Ngày vận động cho Việt Nam: Tổng kết thành quả

27 tháng 6 năm 2016

Chuẩn bị cho những bước kế tiếp

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 26 tháng 6, 2016

http://machsongmedia.com

Ngày Vận Động Cho Việt Nam năm 2016, do Liên Minh cho một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ thực hiện đã diễn ra trong 2 ngày 22 và 23 tháng 6. Chúng tôi ghi nhận những đặc điểm sau đây của cuộc tổng vận động lần thứ 6 tính từ năm 2012:

(1)    Trong 2 ngày vận động, khoảng 250 người đã chia thành các phái đoàn theo tiểu bang để tiếp xúc với 47 vị nghị sĩ Quốc Hội, với Bộ Ngoại Giao, và với Uỷ Hội Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của Hoa Kỳ. Các giới chức này được cập nhật thông tin về những vi phạm nhân quyền ở Việt Nam và được đề nghị những biện pháp đối phó thiết thực.

(2)    Tiểu ban nhân quyền của Hạ Viện đã thực hiện buổi điều trần để đánh giá thành công và thất bại về mặt nhân quyền qua chuyến công du Việt Nam của Tổng Thống Obama, nhằm hướng dẫn các hành động lập pháp của Quốc Hội trong những tháng sắp đến.

(3)    Một chục nhà hoạt động xã hội dân sự và tôn giáo tiêu biểu ở Việt Nam đã đối thoại trực tiếp với một số nhà lập pháp Hoa Kỳ. Đây là một sinh hoạt chưa từng có từ trước đến giờ.

(4)    Khá đông những nhân chứng trực tiếp của sự đàn áp ở Việt Nam đã tham gia cuộc vận động: một Mục Sư Mennonite đến từ Việt Nam, một Mục Sư Báptít mới trở về từ Việt Nam, một Mục Sư người Tây Nguyên đang lánh nạn ở Hoa Kỳ, đại diện Khối Nhơn Sanh Đạo Cao Đài, một số nạn nhân của sự tra tấn, 5 giáo dân Thái Hà, và một công dân Hoa Kỳ bị bắt cóc và giam giữ tuỳ tiện khi làm từ thiện ở Việt Nam.

Buổi điều trần về tình trạng tôn giáo ở Việt Nam, ngày 22/06/2016 (ảnh Huệ-Anh)

Đọc tiếp