Những giòng ghi vội cho ngày “tiền hội nghị”
Ts. Nguyễn Đình Thắng
Ngày 17/02/2016
Hôm nay, 17 tháng 2, các phái đoàn từ nhiều quốc gia lục tục đến nơi. Sáng mai hội nghị bắt đầu. Đây là lần đầu tiên có một hội nghị về tự do tôn giáo cho toàn vùng Á Châu và Thái Bình Dương. Theo ban tổ chức cho biết, có cả thảy 99 người từ 27 quốc gia đã xác nhận sẽ tham gia. Từ trước cả hai tháng, tôi đã “hẹn hò” với các bạn bè từ nhiều quốc gia để cùng nhau có những buổi họp bên lề hội nghị, để bàn riêng về kế hoạch cho Việt Nam.
Tôi từ Hoa Kỳ đến Đài Loan trước hai hôm. Cô Caroline, Giám Đốc Về Vận Động Pháp Lý thuộc văn phòng BPSOS ở Bangkok, Thái Lan, cũng vậy. Chiều hôm qua anh Ian, Giám Đốc về Phát Triển Xã Hội Dân Sự của BPSOS, đến từ Bangkok,và anh Huy, cộng tác viên với chương trình CAMSA của BPSOS, đến từ Malaysia. Chiều hôm nay một người nữa đến từ Việt Nam và một người đến từ Campuchia. Phái đoàn chúng tôi còn có Ts. Võ Trần Nhật sẽ đến từ Pháp. Chiều nay hy vọng sẽ gặp mọi người ở bàn ghi danh, ngoại trừ vị Mục Sư Tin Lành đang còn trở ngại visa.
CAMSA là viết tắt từ Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia, tiếng Việt là Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu. Đây là chương trình chống buôn người do BPSOS khởi xướng năm 2008 và đã đóng góp cho những thay đổi trong chính sách quốc gia của Malaysia và Đài Loan về chống buôn người.
Tận dụng thời gian đến sớm, tôi thăm những người bạn Đài Loan mà đã cùng sát cánh bên nhau trong nỗ lực chống buôn người, bảo vệ người lao động di dân, từ 10 năm qua. Lần này vắng bóng một người bạn, Cô Justine. Cô lúc nào cũng tươi cười, vui vẻ và là người đã giúp tôi đưa chương trình CAMSA đến Đài Loan. Năm ngoái, Cô ngã bệnh và đã ra người thiên cổ. Giữa niềm vui hội ngộ với bạn bè năm xưa, lòng tôi nao nao buồn vì một người đã “bỏ cuộc chơi” ở tuổi còn tương đối trẻ.
Sáng hôm nay chúng tôi, những người đến sớm, dọn chỗ ở vào khu trung tâm du lịch nơi xảy ra hội nghị.
