Trả lời phỏng vấn về lá thư của con trai cố nhà báo Đạm Phong

14 tháng 2 năm 2016

Phỏng vấn về hai sự việc liên quan đến một đảng chính trị bị tình nghi khủng bố

Ngày 13 tháng 2, 2016

Xin chào Ts Nguyễn Đình Thắng. Năm 2015, cộng đồng đã xôn xao vì bộ phim “Terror in Little Saigon”. Phản ứng của đảng Việt Tân như mọi người đã rõ: cuống cuồng xuất hiện trên mọi phương tiện truyền thông có thể để lôi kéo cộng đồng lên án PBS. Tuy vậy, khá nhiều người trong cộng đồng đã phản ứng với VT qua nhiều cách, mạnh nhất là viết bài tự do. Trong tháng 1/2016, có hai sự kiện đáng lưu ý dính líu đến đảng VT.

Chúng tôi quan tâm chuyện này vì nhiều độc giả của báo chúng tôi nhận định rằng:

1) VT luôn có hành động giống như “cướp credit”

2) Hoặc “mập mờ” để gây ảnh hưởng nhằm mục đích tạo ấn tượng cho người trong nước rằng VT là đảng lớn duy nhất ở hải ngoại.

3) Hành động giống “mafia” của Mặt Trận trong một đất nước pháp trị (Hoa Kỳ) vào những năm 80-85 đã gây bất ổn cho cộng đồng vào thời đó, và vẽ lên một hình ảnh xấu cho người bản xứ.

Hai sự kiện đáng lưu ý là hai lá thư : một của Ông Huỳnh Bá Hải gửi DB Loretta Sanchez ngày 6 tháng 1, 2016 và thư của Ông Nguyễn Thanh Tú gửi bà Libby Liu, Giám Đốc Đài RFA ngày 21 tháng 1, 2016.

TMV: Thưa Ts, cộng đồng có nên yểm trợ hai vị Hải và Tú về các yêu cầu của họ đối với công quyền mà đại diện là bà Loretta Sanchez và Bà Libby Liu? Không thì vì sao, và nếu có thì vì sao?

Ts Nguyễn Đình Thắng: Dựa trên những dữ kiện được phổ biến, tôi thấy Ông Nguyễn Thanh Tú nêu ra hai vụ việc có thể cùng là những chỉ dấu cho chủ trương của một đảng chính trị là cài cắm hay mua chuộc người để lũng đoạn các định chế Hoa Kỳ. Văn phòng của Bà Dân Biểu Loretta Sanchez trực thuộc Quốc Hội Hoa Kỳ và hoàn toàn do ngân sách của Quốc Hội tài trợ, với những quy định rõ ràng về chức năng và trách nhiệm. Còn RFA là chương trình phát thanh điền thế do Quốc Hội thành lập năm 1994 (Công Luật P.L. 103-236) và được tài trợ bằng ngân sách quốc gia, với sứ mạng pháp định: cung cấp tin tức và thông tin độc lập, không bị kiểm duyệt và chính xác cho người dân ở các quốc gia độc tài ở Á Châu.

Điều cần lưu ý là một đảng chính trị với mục đích thay đổi chế độ để rồi tham gia chính quyền ở một quốc gia khác phải được xem là một nhân tố “ngoại bang” theo luật pháp Hoa Kỳ, dù có trụ sở đặt ở Hoa Kỳ.

Đọc tiếp

30 tổ chức cùng kêu gọi TT Obama áp lực Việt Nam về nhân quyền

11 tháng 2 năm 2016

Thúc đẩy cho nhân quyền tại Hội Nghị Thượng Đỉnh Hoa Kỳ – ASEAN

Thông Cáo Báo Chí, BPSOS

Ngày 11 tháng 2, 2016

Chuẩn bị cho Hội Nghị Thượng Đỉnh Hoa Kỳ – ASEAN, 30 tổ chức nhân quyền và nhiều cá nhân đã cùng lên tiếng kêu gọi Tổng Thống Obama đòi hỏi Việt Nam cải thiện nhân quyền nếu muốn mở rộng quan hệ mậu dịch và an ninh với Hoa Kỳ.

“Văn thư này đã được gởi đến Toà Bạch Ốc và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ bằng nhiều con đường khác nhau nhằm thúc đẩy Hành Pháp Hoa Kỳ đặt ưu tiên cao cho vấn đề nhân quyền khi tiếp xúc với phái đoàn Việt Nam trong hai ngày 15 và 16 tháng 2 tới đây,” Ts. Nguyễn Đình Thắng, Chủ Tịch kiêm Tổng Giám Đốc BPSOS, nói.

Các tổ chức và cá nhân ký tên đã nhắc nhở TT Obama về tình trạng vi phạm nhân quyền đang leo thang trở lại ở Việt Nam, trong bối cảnh Việt Nam vừa ký Hiệp Ước TPP:

“Chính quyền Việt Nam tiếp tục đối xử với các công dân của họ — đặc biệt là những người cổ võ cho sự tôn trọng nhân quyền và dân chủ… Đặc biệt đáng quan ngại là vụ bắt giữ luật sư nhân quyền và cựu tù nhân lương tâm Nguyễn Văn Đài. Ông bị bắt và bị giam lần đầu năm 2007 vì đã đứng ra bênh vực tự do tôn giáo và kêu gọi dân chủ hóa xã hội Việt Nam. Trớ trêu thay, không lâu trước khi bị bắt giam vào ngày 16 tháng 12 năm 2015, Ông Đài công khai ủng hộ Việt Nam tham gia Hiệp Ước Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương, (TPP).”

Đọc tiếp

Muốn có đổi thay, chúng ta phải hành động.

7 tháng 2 năm 2016

Lời chúc Tết đồng bào và đồng hương


Ngày 7 tháng 2, 2016

Trước thềm năm mới, tôi cầu chúc đồng bào thân thương ở trong nước và tất cả đồng hương quý mến trên khắp thế giới năm Bính Thân được sức khoẻ dồi dào, hưởng hạnh phúc trong gia đình, và đạt thắng lợi ngoài trường đời.

Đối với non sông đất nước Việt Nam, chúng ta hãy cùng nhau ước vọng sự đổi thay sẽ sớm đến, để sao cho xã hội được cởi trói, người dân được tôn trọng về nhân quyền và nhân phẩm, và quê hương được mãi mãi vẹn toàn và độc lập.

Nhưng chúng ta không thể chỉ ước vọng. Muốn có đổi thay, chúng ta phải hành động.

Muốn có dân chủ thì người dân phải chủ động để thay đổi cán cân thế và lực giữa mình và chính quyền. Muốn thay đổi cán cân ấy thì người dân phải tập hợp lại thành những tổ chức ngày càng chặt chẽ về quy củ và càng lớn rộng về quy mô, độc lập với chính quyền để rồi sẽ có ngày kiểm soát chính quyền.

Đọc tiếp

Vận động cho các dự luật nhân quyền: Khởi đầu chiến dịch

1 tháng 2 năm 2016

Một người Việt đích thân gặp DB Royce để đưa thỉnh nguyện

Mạch Sống, ngày 31 tháng 1, 2016

http://machsongmedia.com

Mở đầu chiến dịch vận động cho các dự luật nhân quyền, hôm nay BPSOS gửi văn thư đến văn phòng của DB Ed Royce, Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại của Hạ Viện Hoa Kỳ, để kêu gọi ông ta sớm đưa các dự luật nhân quyền ra biểu quyết. Văn thư này được ký chung bởi một số cư dân ở vùng Nam California và một số tổ chức toàn quốc. Trong số cá nhân ký tên có một số cựu tù nhân lương tâm: Tạ Phong Tần, Lê Thị Kim Thu và Vũ Hoàng Hải.

Cùng lúc, một người Việt đã đích thân gặp DB Royce để đệ đạt lời yêu cầu này.

Ông Ngô Thanh Lâm, cựu chủ tịch tổ chức Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Georgia, nhân dịp đi công tác ở San Diego đã dự buổi gây quỹ tranh cử cho DB Royce và đã chuyển đạt nguyện vọng của tập thể người Mỹ gốc Việt.

“Chúng tôi biết là đã có một số cá nhân và một số tổ chức gửi thư riêng và trực tiếp cho DB Royce tại văn phòng ở Quận Cam của ông ta trong những ngày qua,” Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, cho biết.

Ông Ngô Thanh Lâm và DB Royce, San Diego, California 31/01/2016 (ảnh NTL)

Đọc tiếp

Sinh viên Mỹ gốc Campuchia tìm tự do cho TPB VNCH

31 tháng 1 năm 2016

Những “người dưng nước lã” đang tranh đấu và bảo bọc đồng bào của chúng ta

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 31 tháng 1, 2016

http://machsongmedia.com

Christsna Sot, nam sinh viên Mỹ gốc Campuchia, vừa hoàn thành một công tác rất đặc biệt: Gây quỹ để đóng tiền thế chân cho một thương phế binh VNCH đang bị giam giữ ở Trại Giam Sở Di Trú Thái Lan ở Suanphlu, Bangkok. Cách đây 2 tháng, Christsna bắt đầu kêu gọi người trong gia đình và bạn bè đóng góp và khởi xướng gây quỹ trên trang mạng GofundMe.com.  Sau hơn một tháng gây quỹ được trên 700 Mỹ kim, chưa được nửa số tiền cần thiết, Christsna cầu cứu. Tôi đưa lời kêu gọi của em lên trang facebook “Vietnam Advocacy Day” – trang thông tin về Ngày Vận Động Cho Việt Nam hàng năm ở Quốc Hội Hoa Kỳ — thì chỉ trong chưa đầy 2 ngày số tiền đóng góp vọt lên trên 2 nghìn Mỹ kim, không những đủ tiền thế chân mà còn dư chút đỉnh để người TPB VNCH này sinh sống được vài tháng trong khi chờ toán luật sư của BPSOS ở Thái Lan can thiệp về quy chế tị nạn.

Sinh viên Chistsna

Christsna hiện là sinh viên Đại Học California — Berkeley ở Bắc California. Cha mẹ của em là những người tị nạn Campuchia chạy thoát chế độ Pol Pot và đến định cư ở Oakland, California.

Khoá học mùa Thu năm ngoái, Christsna tham gia chương trình trao đổi sinh viên giữa trường Đại Học California – Berkeley với Đại Học Thammasat, một trong những trường đại học nổi tiếng của Thái Lan. Trong thời gian học ở Thái Lan, Christsna tình nguyện với văn phòng pháp lý của BPSOS tại Bangkok. Christsna và một bạn sinh viên, cũng trong chương trình trao đổi sinh viên kể trên, được giao trách nhiệm mỗi tuần đi thăm các người tị nạn bị giam ở Trại Giam Suan Phlu. Đây là nơi giam giữ những người bị chính phủ Thái Lan xem là nhập cư bất hợp pháp.

Người tị nạn dù được Liên Hiệp Quốc công nhận hay chưa công nhận tư cách tị nạn cũng đều bị xem là nhập cư bất hợp pháp. Nhiều người tị nạn Việt Nam đã bị giam vào đấy. Trong đó có một vài tên tuổi được biết đến như là Trương Quốc Huy hay Đặng Chí Hùng. Con số người tị nạn bị giam ở Suan Phlu nhiều hơn vậy nhiều nhưng ít được ai biết đến. Khi đã vào trại giam Suan Phlu ở Bangkok rồi thì nạn nhân sẽ bị giam vô thời hạn. Cách duy nhất để thoát ra là hồi hương hay định cư ở quốc gia khác – trường hợp này chỉ xẩy ra trong một số trường hợp hiếm hoi có sự can thiệp của Cao Uỷ Tị Nạn LHQ như trường hợp của Trương Quốc Huy và Đặng Chí Hùng. Còn một cách thứ ba là đóng tiền thế chân để tại ngoại, nhưng việc này lại tuỳ thuộc chính sách hôm nắng hôm mưa của chính phủ Thái Lan và quyết định tuỳ nghi của giới chức trại giam.

Hàng tuần, Christsna và người bạn đều đến trại giam Suan Phlu để thăm những người tị nạn mà toán luật sư của BPSOS quan tâm bảo vệ. Thường mỗi lần đi thăm, hai sinh viên này còn đem chút quà cho người tị nạn đang bị giam cầm. Nếu có việc khẩn cấp, hai em này báo lại cho toán luật sư để kịp thời can thiệp.

Sinh viên Christsna cùng với cô luật sư người Thái và Giám Đốc về Phát Triển XHDS người Mỹ của BPSOS (ảnh BPSOS)

Đọc tiếp