Chương trình người Mỹ gốc Việt đòi tài sản: thông tin cập nhật và các bước kế tiếp

14 tháng 6 năm 2019

  • Liên quan thế nào với vụ kiện của người Mỹ gốc Cuba theo Luật Helms-Burton?

Dạo gần đây, tin tức trên truyền thông Mỹ về Luật Helms – Burton đã tạo sự chú ý trong cộng đồng người Việt đến một chương trình mà BPSOS đã phát động từ tháng 8 năm 2012: Chương Trình Người Mỹ Gốc Việt Đòi Tài Sản (Vietnam Property Restitution Project, VPRP). Có thể do sự kiện này mà số người liên lạc với BPSOS để nộp hồ sơ đòi tài sản đã tăng đáng kể trong 2 tháng qua. Ở đây, chúng tôi sẽ giải thích về căn cứ pháp lý và kế hoạch của chúng tôi để đòi chế độ ở Việt Nam phải bồi thường tài sản mà họ đã tịch thu của hàng chục nghìn trường hợp người Mỹ gốc Việt, với số tiền thiệt hại có thể lên đến nhiều chục tỉ Mỹ kim.

Căn cứ pháp lý

Khi đề ra chương trình đòi tài sản VPRP, chúng tôi dựa vào luật International Claims Settlement Act (ICSA) được Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua năm 1949. Theo đó mọi công dân Hoa Kỳ đều có quyền yêu cầu chính phủ Hoa Kỳ đại diện cho mình để đòi bồi thường tài sản đối với quốc gia đã tịch thu tài sản. Năm 1954, Hành Pháp Hoa Kỳ thành lập Foreign Claims Settlement Commission (FCSC), cơ quan đặt dưới Bộ Tư Pháp chuyên giải quyết các đòi hỏi bồi thường của công dân Hoa Kỳ, gọi tắt là Uỷ Hội FCSC. Đến nay Uỷ Hội FCSC đã giải quyết trên 660,000 hồ sơ đòi bồi thường của công dân Hoa Kỳ, và quyết định là 43 quốc gia phải trả tiền bồi thường lên đến nhiều chục tỉ Mỹ kim. Nhiều quốc gia tiếp tục bị Hoa Kỳ “đòi nợ” vì không chịu trả nợ hay chưa trả hết nợ.

Luật Helms – Burton

Luật Helms – Burton được ban hành năm 1996 với mục đích trừng trị chế độ cộng sản ở Cuba. Chương 3 của luật này cho phép các nạn nhân, bao gồm công dân và công ty Hoa Kỳ, bị tịch thu tài sản bởi chính quyền Cuba kiện đòi bồi thường đối với bất kỳ công ty ngoại quốc nào trục lợi trên tài sản ấy. Luật này áp dụng cho cả những người Cuba chưa là công dân Hoa Kỳ vào thời điểm tài sản bị tịch thu. Tuy nhiên, ngay từ lúc luật được ban hành thì Tổng Thống Clinton đã dùng quyền Hành Pháp để miễn áp dụng điều luật này. Các đời tổng thống sau cũng làm theo cho đến khi Tổng Thống Trump phá lệ.

Đọc tiếp

Ngày 22 tháng 8: Tập hợp toàn dân trong phong trào toàn thế giới vì tự do tôn giáo

13 tháng 6 năm 2019

  • Ngày quốc tế tưởng niệm nạn nhân bị đàn áp vì lý do tôn giáo

Ts. Nguyễn Đình Thắng

http://machsongmedia.com

Ngày 28 tháng 5 vừa qua Đại Hội Đồng LHQ công bố quyết định chọn ngày 22 tháng 8 hàng năm làm Ngày Quốc Tế Tưởng Niệm các Nạn Nhân của Bạo Lực vì Lý Do Tôn Giáo hay Niềm Tin. Chúng tôi gọi tắt là Ngày Quốc Tế Nạn Nhân của Sự Đàn Áp Tôn Giáo.

Đại Hội Đồng LHQ kêu gọi các quốc gia thành viên, các tổ chức nhà nước, các tổ chức xã hội dân sự và các cộng đồng tôn giáo đồng loạt tổ chức các sinh hoạt tưởng niệm trên khắp thế giới. Chúng tôi kêu gọi sự hưởng ứng của người Việt ở trong và ngoài Việt Nam.

Nếu cả nghìn cộng đồng và tổ chức tôn giáo ở khắp Việt Nam cử hành tại chỗ lễ tưởng niệm này thì có thể huy động được cả triệu người tham gia một phong trào toàn thế giới được khởi xướng bởi LHQ nhằm phát huy tự do tôn giáo.

Đồng thời, nếu các tổ chức tôn giáo, các tổ chức cộng đồng của người Việt ở hải ngoại phụ hoạ theo thì sẽ tạo nên sự phối hợp trong-ngoài ngày càng lan toả.

Chính quyền Hoa Kỳ, một trong 7 quốc gia khởi xướng bản nghị quyết, hoàn toàn yểm trợ việc thực thi quyết định này của LHQ.

Để khuyến khích sự phối hợp toàn quốc ở Việt Nam và trong cộng đồng người Việt hải ngoại, BPSOS kêu gọi những tổ chức, nhóm và cộng đồng dự tính tổ chức các sinh hoạt đa dạng để tưởng niệm ngày 22 tháng 8 hãy cho chúng tôi biết. Chúng tôi sẽ phổ biến danh sách cập nhật cho mọi người cùng theo dõi và dễ phối hợp. Xin liên lạc với chúng tôi qua địa chỉ email: [email protected].

Việt Nam vừa được bầu làm thành viên không thường trực của Hội Đồng Bảo An LHQ. Trong cương vị ấy chính quyền Việt Nam có nghĩa vụ tôn trọng và hưởng ứng quyết định kể trên của Đại Hội Đồng LHQ, hoặc ít ra không được ngăn cản hoặc trừng phạt những ai hưởng ứng. Tuy nhiên, để đề phòng rủi ro là chính quyền Việt Nam làm bừa, Ban Viết Báo Cáo của BPSOS đã sẵn sàng nhân sự để báo cáo mọi vi phạm với LHQ, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ và các chính quyền dân chủ.

Văn bản nghị quyết của LHQ (tiếng Anh):  https://undocs.org/en/A/73/L.85

Xem bản dịch tiếng Việt ở cuối bài.

Đọc tiếp

Nỗ lực lớn để đưa đồng bào tị nạn ra khỏi trại giam Thái Lan

13 tháng 6 năm 2019

  • Trong số 171 người bị bắt giam trong năm 2018, 92 người đã hoặc sắp được tự do

Mạch Sống, ngày 13 tháng 6, 2019

http://machsongmedia.com

Từ cuối tháng 8 năm ngoái, cảnh sát Thái Lan đã thực hiện nhiều cuộc bố ráp để bắt và trục xuất những người di dân bất hợp pháp. Trên 170 người Việt xin tị nạn thuộc các sắc tộc khác nhau và gồm cả trẻ em ở trong số này. Tất cả đều bị tống giam tại trại giam của Sở Di Trú, còn được gọi là IDC (Immigration Detention Center). Nhiều gia đình cả bố mẹ và con cái bị bắt chung. Cũng không ít trường hợp chỉ một phần gia đình bị bắt, và có gia đình cả cha lẫn mẹ bị bắt để lại con nhỏ bơ vơ ở ngoài. Ngoài người Việt ra còn có không ít người Pakistan, người Campuchia… cũng bị bắt trong các đợt bố ráp gần đây. Thực ra, trước đó cảnh sát Thái Lan vẫn bắt và giam người tị nạn hoặc người đang xin tị nạn nhưng chỉ lẻ tẻ chứ không ồ ạt như mấy tháng cuối năm ngoái.

Trước tình trạng này, liên minh CRSP (Coaliation for Rights of Refugee and Stateless Persons) gồm một số tổ chức chuyên lo cho người tị nạn ở Thái Lan đã nhanh chóng lên kế hoạch để vừa thăm viếng, chăm lo cho những người bị giam vừa vận động để họ được thả. Trong thực hiện, Liên Minh CRSP lập ra toán dịch vụ xã hội và toán vận động chính sách.  BPSOS góp 1 cán sự xã hội người Thái, 1 luật sư người Thái, 1 luật sư người Singapore và 1 thông dịch viên nói tiếng Tây nguyên cho 2 toán này.

 

Người mẹ Hmong và 4 trong số 6 người con được trả tự do từ trại giam IDC, Bangkok, Thái Lan, ngày 20 tháng 11 năm 2018 (ảnh BPSOS)

Đọc tiếp

22 tháng 8: Ngày cho các nạn nhân của bạo lực vì lý do tôn giáo hay niềm tin

31 tháng 5 năm 2019

  • Cơ hội tạo phong trào toàn xã hội cho tự do tôn giáo

Mạch Sống, ngày 31 tháng 5, 2019

http://machsongmedia.com

Đại Hội Đồng LHQ vừa bỏ phiếu thông qua Nghị Quyết Số A/73/L.85, ấn định ngày 22 tháng 8 hàng năm sẽ là Ngày cho các Nạn Nhân của Bạo Lực vì Lý Do Tôn Giáo hay Niềm Tin. Xem https://undocs.org/en/A/73/L.85.

Nghị Quyết này còn yêu cầu các quốc gia thành viên của LHQ, các cơ quan LHQ và các tổ chúc quốc tế, tổ chức khu vực và xã hội dân sự trên toàn thế giới tổ chức những sinh hoạt đánh dấu ngày này.

Chào mừng sự kiện quan trọng này, Ông Tenzin Dorjee, Chủ Tịch của Uỷ Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế, phát biểu: “Chúng tôi hoan nghênh Đại Hội Đồng LHQ đã thông qua nghị quyết này, nó ghi nhận và vinh danh các nạn nhân bạo lực vì lý do tôn giáo hoặc niềm tin trên khắp thế giới.”

“Các chính quyền cùng lập trường cũng phải hợp tác với nhau nhiều hơn nữa để đặt vấn đề trách nhiệm đối với các thủ phạm, bất luận họ là chính quyền hoặc ở ngoài chính quyền chịu trách nhiệm đối với các vi phạm này,” Ông Dorjee nói tiếp.

Đọc tiếp

Thủ tục lập pháp Hoa Kỳ: Một số điều nên biết

30 tháng 5 năm 2019

  • Liệu PL 93-559 có là căn bản pháp lý để tái hợp Hiệp Định Paris?

  • Dịch “authorization” là “uỷ quyền” hay “thẩm quyền”?

  • Ý nghĩa đằng sau mã số của một văn bản lập pháp

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 30 tháng 5, 2019

Luật PL 93-559 và Hiệp Định Paris

Những ngày gần đây trên không gian mạng có nhiều bàn tán về Luật PL 93-559 và cơ hội tái hợp Hiệp Định Paris. Cách đây vài tháng tôi đã trả lời bằng email khi có người hỏi về đề tài này: “Khi Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua một đạo luật thì trong nội dung thường có thêm phần ‘quan điểm của Quốc Hội’ (Sense of Congress). Phần này không mang tính ràng buộc mà chỉ bày tỏ ý kiến hay khuyến cáo.”

Đoạn 34 của luật này gồm 2 điểm (a) và (b), cùng bắt đầu với cụm từ “Congress finds that”, nghĩa là “Quốc Hội xét thấy rằng”. Đây là thuật ngữ báo hiệu quan điểm của Quốc Hội. Điểm (b) nhắc đến Hiệp Định Paris. Đại ý, Quốc Hội xét thấy cuộc chiến đang diễn ra khốc liệt ở Nam Việt Nam và Campuchia không lợi ích cho các bên liên quan và cho nền hoà bình ở Đông Dương và trên thế giới; để giảm bớt nỗi thống khổ cho người dân Đông Dương và đem lại nền hoà bình thực sự tại khu vực này, Quốc Hội hối thúc và yêu cầu Tổng Thống và Ngoại Trưởng thực hiện 5 điều. Điều thứ 5 là tái triệu tập Hiệp Định Paris nhằm bảo đảm việc thực thi đầy đủ. “Hối thúc và yêu cầu” (urges and requests) mang tính khuyến cáo, chứ không ràng buộc. Xem nguyên bản: https://www.govinfo.gov/content/pkg/STATUTE-88/pdf/STATUTE-88-Pg1795.pdf

Đọc tiếp