Hội nghị XHDS ASEAN khẳng định thái độ đối với các GONGO

21 tháng 11 năm 2015

Các tổ chức XHDS độc lập tẩy chay Lào, lên án Việt Nam

Mạch Sống, ngày 20 tháng 11, 2015

http://machsongmedia.com

Hội Nghị Xã Hội Dân Sự và Diễn Đàn Người Dân ASEAN, viết tắt là ACSC/APF, Năm 2015 Lần 2 đã kết thúc với 2 quyết định quan trọng: mở đường cho các tổ chức XHDS độc lập ở Việt Nam, Lào, Campuchia và Brunei tham gia trực tiếp, và tẩy chay Lào vào năm 2016.

Hội Nghị ACSC/APF được tổ chức hàng năm tại quốc gia đương kim chủ tịch ASEAN (Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á– năm nay Malaysia nắm vai trò chủ tịch này. Hội Nghị ACSC/APF 2015 Lần 1 được tổ chức cuối tháng 4 vừa qua và lần này là lần 2, cù̉ng ở Kuala Lumpur, Malaysia.

Vào ngày cuối của hội nghị, Uỷ Ban Phối Hợp Khu Vực đã quyết định ủng hộ giải pháp do BPSOS đưa ra: Ở các quốc gia độc tài, các tổ chức XHDS độc lập có thể thành lập phái đoàn riêng, tách biệt với phái đoàn do nhà nước cử đi. Uỷ Ban Phối Hợp Khu Vực là ban tổ chức của cả 2 lần hội nghị.

“Chúng tôi đề nghị giải pháp này để hoá giải tình trạng các chế độ độc tài đã liên tục mạo danh XHDS trong suốt 10 năm qua”, Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, giải thích từ Bắc Virginia, Hoa Kỳ.

Theo thể thức hiện nay trong tiến trình tổ chức Hội Nghị ACSC/APF, các tổ chức XHDS ở từng quốc gia tự thành lập phái đoàn tham gia.

Ở Việt Nam, Lào, Campuchia, Brunei và Miến Điện trước đây, các chế độ độc tài lợi dụng thể thức này để chiếm lĩnh không gian XHDS bằng cách nhào nặn ra những tổ chức quốc doanh giả dạng là XHDS; đồng thời họ loại trừ các tổ chức XHDS độc lập. Kết quả là phái đoàn XHDS đến từ những quốc gia này hoàn toàn bị khống chế bởi các tổ chức quốc doanh.

Chính sách này thể hiện rõ rệt khi Cô Nguyễn Thị Ngọc Lụa bị chặn tại phi trường và bị tịch thu passport lúc lên đường đến dự hội nghị trong tư cách đại diện cho Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam, một tổ chức XHDS độc lập.


Ông Phil Robertson thuộc tổ chức Human Rights Watch ủng hộ chiến dịch tẩy chay với khẩu hiệu #NOTAGONGO trên bảng tên

Đọc tiếp

Hội Nghị XHDS ASEAN: Phái đoàn Việt Nam bị chất vấn

18 tháng 11 năm 2015

Tiếng nói của XHDS Việt Nam vẫn đến được với hội nghị

Mạch Sống, ngày 17 tháng 11, 2015

http://machsongmedia.com

Trong ngày đầu của Hội Nghị Xã Hội Dân Sự ASEAN và Diễn Đàn Người Dân ASEAN, nhiều tổ chức xã hội dân sự trong vùng đã hưởng ứng lời kêu gọi của BPSOS và chất vấn phái đoàn do chính quyền Việt Nam gởi đến. Hội nghị này kéo dài 3 ngày và được tổ chức ở Kuala Lumpur, Malaysia.

Ngay từ sáng sớm, phái đoàn 6 người của BPSOS đã phân phối bản tuyên bố chung của 20 tổ chức XHDS độc lập ở Việt Nam đến các thành phần tham gia hội nghị. Bản tuyên bố này khẳng định:

“Không một tổ chức XHDS độc lập nào ở Việt Nam được thông tin về sự kiện XHDS quan trọng này. Chúng tôi chỉ biết qua nguồn tin không chính thức. [Các tổ chức XHDS quốc doanh] tiếp tục gạt chúng tôi ra khỏi các sinh hoạt của Diễn Đàn Người Dân ASEAN.”

Sáng sớm hôm qua, Cô Nguyễn Thị Ngọc Lụa đã bị chặn ở phi trường và bị tịch thu passport khi chuẩn bị đến Kuala Lumpur để tham gia hội nghị trong tư cách đại diện cho Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam.


Phái đoàn BPSOS tại Hội Nghị XHDS ASEAN tổ chức tại Kuala Lumpur, Malaysia vào tháng 4, 2015

Đọc tiếp

Phát triển xã hội dân sự: Lắm gian nan

25 tháng 10 năm 2015

Quy tắc và công thức phát triển XHDS

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 25 tháng 10, 2015

http://machsongmedia.com

(Ghi chú: Bài này thuộc Chương 3 “Sách Lược Tạo Lực”, trong loạt bài “10 năm dân chủ hoá Việt Nam”:http://www.machsongmedia.com/chinhtri/vandechinhsach/1009-pho-bien-ke-hoach-5-va-100.html )

Dạo gần đây cụm từ “xã hội dân sự” trở nên thông dụng trong ở trong và ngoài nước. Điều này thể hiện nhận thức đang tăng về tầm quan trọng của XHDS cho nền dân chủ tương lai và sự phát triển đất nước trong mọi lĩnh vực.

Qua XHSD người dân có cơ hội và phương tiện tập hợp để tăng khả năng đối trọng và kiểm soát chính quyền. Muốn có dân chủ thì XHDS phải phát triển đủ mạnh.

Thế nào là đủ mạnh?

Có nhiều kinh điển về vấn đề này, nhưng nôm na thì sức mạnh của một XHDS được đo lường bằng khả năng tập hợp của người dân, thể hiện qua số tổ chức có quy củ và quy mô, do chính người dân thành lập, và hoạt động một cách độc lập với chính quyền.

Ở xã hội Hoa Kỳ, khi chúng ta nhận xét về thực lực của một cộng đồng sắc dân thì chính là đang nói đến khả năng tập hợp của cộng đồng ấy. Chẳng hạn, cộng đồng Do Thái, Hoa, Ấn, Hàn… có sức mạnh và tầm ảnh hưởng cao vì trong cộng đồng họ có nhiều tổ chức bề thế ở các cấp địa phương, vùng và quốc gia. Trong một bài viết cách đây trên 10 năm tôi đã phân tích sự yếu kém của cộng đồng Việt ở Hoa Kỳ ngay cả so với các cộng đồng nhỏ bé như Cambốt, Lào và Hmong (xem Thông Điệp Hy Vọng và Trách Nhiệm: Phát Triển Xã Hội Dân Sự Trong Lòng Cộng Đồng). Cách đo lường mà tôi dùng là số tổ chức thuộc mỗi cộng đồng mà nhận được cấp khoản Liên Bang — khi nhận cấp khoản liên bang thì chí ít phải có văn phòng, nhân viên, và hệ thống quản trị tài chính vững chãi. Số tổ chức như vậy trong cộng đồng người Việt thua xa các cộng đồng nhỏ hơn kể trên.

Đọc tiếp

Giờ đã điểm: Vận động cho nhân quyền và dân chủ sau đàm phán TPP

13 tháng 10 năm 2015

Chúng ta có thể nắm thế thượng phong, nếu làm đúng việc đúng cách

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 13 tháng 10, 2015

http://machsongmedia.com

(Ghi chú: Bài này thuộc Chương 2. Sách Lược Chuyển Thế, trong loạt bài “10 năm dân chủ hoá Việt Nam”: http://www.machsongmedia.com/chinhtri/vandechinhsach/1009-pho-bien-ke-hoach-5-va-100.html )

Cuộc đàm phán Hiệp Ước Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) kéo dài 5 năm đã hoàn tất cách đây hơn một tuần. Kế đến là chính phủ của 12 quốc gia đàm phán phải ký và chuyển cho Quốc Hội để biểu quyết.

Ở Hoa Kỳ, vận mạng của TPP giờ đây nằm trong tay của 435 vị dân biểu và 100 vị thượng nghị sĩ ở Quốc Hội. Với tư thế công dân, tập thể người Mỹ gốc Việt đang có cơ hội áp lực Hành Pháp Hoa Kỳ, qua các dân biểu và thượng nghị sĩ của mình, để đòi hỏi Việt Nam phải nhượng bộ cụ thể về nhân quyền. Tiếng nói của mỗi vị dân biểu và thượng nghị sĩ đều có ảnh hưởng lớn trong lúc này vì hiện nay mức ủng hộ và chống đối TPP ở Quốc Hội Hoa Kỳ chỉ chênh lệch nhau trên chục phiếu.

Để khai thác cơ hội này, chúng tôi thc hiện ba công tác:

(1) Vận động cho 2 d luật nhân quyền cho Việt Nam;

(2) Vận động các dân biểu và thượng nghị sĩ lên tiếng trực tiếp vi Tổng Thống Obama;

(3) Thc hiện cuộc tổng vận động ở Quốc Hội Hoa Kỳ vào mùa Xuân 2016.

Đọc tiếp

2 luật về nhân quyền cho Việt Nam: Sẽ vào Thượng Viện

2 tháng 9 năm 2015

Cần đồng hương nhập cuộc ngay lúc này

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 1 tháng 9, 2015

http://machsongmedia.com

Khi Quốc Hội tái nhóm họp vào tuần ti, môt số thượng nghị sĩ Hoa Kỳ sẽ đưa vào Thượng Viện 2 dự thảo luật liên quan đến nhân quyền ở Việt Nam: Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam và Luật Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền Ở Việt Nam. Hai dự luật này, dù cuối cùng có được thông quan thành luật hay không, vẫn có tác dụng tc thi là đe doạ triển vọng tham gia TPP của Việt Nam nếu như không nhượng bộ thoả đáng về nhân quyền. Bởi vậy chúng tôi kêu gọi đồng hương ở Hoa Kỳ gấp rúp tiếp tay trong cuộc vận động này.

Diễn tiến của 2 dự thảo luật

Cách đây 2 tuần, trước khi Quốc Hội bãi khoá, TNS Bill Cassidy (Cộng Hoà, Louisiana) đã đưa dự thảo Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam cho bộ phận kiểm tra của Thượng Viện để kiểm tra về nội dung. Đây là bước phải đi qua trước khi chính thức đệ nạp dự luật vào Thượng Viện. Trong thi gian 2 tuần qua, Liên Minh cho một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ đã phối hợp vi đồng hương ở nhiều tiểu bang để vận động thượng nghị sĩ của mình bảo trợ cho dự luật này.

Nhắc lại, DB Christopher Smith (Cộng Hoà, New Jersey) đã đưa dự thảo luật này vào Hạ Viện từ đầu năm nay. Dự luật đã được nhất trí thông qua bởi tiểu ban về nhân quyền của Hạ Viện. Bước kế tiếp là phải được Uỷ Ban Đối Ngoại của Hạ Viện biểu quyết.

TNS John Cornyn (Cộng Hoà, Texas) và TNS John Boozman (Cộng Hoà, Arkansas) cho biết sẽ hỗ trợ Luật Nhân Quyền cho Việt Nam và cùng lúc sẽ đưa vào Thượng Viện dự thảo Luật Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền Ở Việt Nam. Trước đây đã 2 lần TNS Cornyn đưa dự luật này vào Thượng Viện.

TNS Bill Cassidy chào hỏi ban tổ chức Ngày Vận Động Cho Việt Nam, Quốc Hội Hoa Kỳ, ngày 18/06/2015 (ảnh BPSOS)

Đọc tiếp